Nazi kamplarındaki dehşetten doğrudan sorumlu olanların pek çoğu ilk anda yakalanmaktan kurtulmuş ve Almanya'da bir yerlerde saklanıyorlardı. | Open Subtitles | العديد من الناس المسئولين مباشرة عن رعب المعسكرات النازية هربوا من الأسر الفوري وما زالوا يختفون في مكان ما في ألمانيا |
Londra'da bir yerlerde altında hiçbir zaman açılmayacak bir sürü hediyesiyle duran bir Noel ağacı var şu an. | Open Subtitles | هناك شجرة كريسماس في مكان ما في لندن وتحتها مجموعة هدايا لن تُفتح أبدا |
Aslına bakılırsa Avrupa'da bir yerlerde bir öykü yazıyordum ve bana telefonda "Full Metal Jacket" filminin afişlerinin... | Open Subtitles | للعائلة والفندق نفسه كنت حينها أعد مقالاً في مكان ما في أوروبا وأُبلغت عبر الهاتف أنه تم عرض |
Florida'da bir yerlerde olduğu ve onu hâlâ görmediğiniz doğru mu? | Open Subtitles | هل صحيح ان انه يتحصن في مكان ما في ولاية فلوريدا وأنت لم ضعت عيون عليه؟ |
New York'da bir yerlerde olsa gerek. Pekala. | Open Subtitles | أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك |
Annem kayıplarda olduğu, Avrupa'da bir yerlerde sürttüğü için onunla yüzyüze görüşme ihtiyacımı giderebilmemin yolu resimlerine bakmaktı. | Open Subtitles | ومنذ ان غادرت امي من دون اشعار وكانت تعيش في مكان ما في اوروبا هذه الصور كانت الاقرب التي حصلت عليها |
Georgetown'da bir yerlerde, uzun boylu, güzel saçlı, canlı ve neşeli bir kadın var. | Open Subtitles | حسناً، في مكان ما في جورجتاون هناك امرأة طويلة جداً سعيدة ومرحة ذات شعر كثيف رائع |
Ya sahte bir tane buldu ya da hala Brezilya'da bir yerlerde. | Open Subtitles | إما أنه وضع يده على واحد مزيف أو أنه مازال في مكان ما في البرازيل |
Başkan Truman Rusya'da bir yerlerde bir nükleer patlama tespit ettiklerini açıkladı. | Open Subtitles | (أعلن الرئيس (ترومان عن كشف انفجار ذري في مكان ما في روسيا |
Sevgilim onlar bunu anladıkları sırada biz balayımızda Güney Amerika'da bir yerlerde bir kumsalda uzanıyor olacağız. | Open Subtitles | عزيزتي بمرور الوقت سوف يدركون الموضوع... سوف نستريح في مكان ما في جنوب الولايات المتحده |
Meksiko'da bir yerlerde olduğunu söylüyorlar, dostum. | Open Subtitles | يقولون هو فى مكان ما في المكسيك |
Ancak, yine de Avrupa'da bir yerlerde oluruz? | Open Subtitles | لكننا سنبقى في مكان ما في أوروبا |
Bu bir ay önce Avrupa'da bir yerlerde çekilen tek görüntüsü. | Open Subtitles | هذه صورة وحيدة له التقطت قبل شهر في مكان ما في "أوروبا" |
Kızıyla dışarıda New Orleans' da bir yerlerde muhtemelen bir banka soyuyordur. | Open Subtitles | انه في مكان ما في نيو اورليانز مع ابنته... ربما... ربما سرقة أحد البنوك. |
Telefonun sinyalindeki şifreleyiciyi çözdük. San Francisco'da bir yerlerde. | Open Subtitles | اخترقنا تشفير إشارةِ هاتفها إنّها في مكان ما في "سان فرانسيسكو" |
Öyleyse ya egzotik bir tatil planlıyorsun, yada Profesör Orta Amerika'da bir yerlerde. | Open Subtitles | إما أنك تخطط لعطلة غريبة، أو أن هذا البروفيسور في مكان ما في (أمريكا الوسطى) ؟ |
Arizona'da bir yerlerde olan annem var. | Open Subtitles | لدي أم في مكان ما في ( أريزونا ) على ما أعتقد |
Onunda kaçtığını sanıyorum. New York'da bir yerlerde olmalı şu an. | Open Subtitles | أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك |