Bu da bizi grup olarak yaşadığımız en şiddetli tartışmalardan birine itti. | Open Subtitles | هذا قادنا إلى أشد الحوارات إنفعالية إطلاقاً |
Bu da bizi tarifsiz derecede değerli ve kıymetli yapar. | Open Subtitles | فذلك يجعل منا ثمينون و لا نُقَدَّر بثمن. |
Bu da bizi, isin içinde oldugunu düsündügüm birine götürüyordu. | Open Subtitles | والذي يقودنا مباشرةً إلى الشخص الوحيد الذي أعرف أنه متورط |
Bu da bizi sonraki düzeye getirir: Dağıtım. | Open Subtitles | مما يصل بنا إلى المرحلة التالية: |
Yürüyen bir ölüyüm ben. Bu da bizi aynı duruma sokuyor yani. | Open Subtitles | إنّي امرأة سائرة في حكم الميّتة، وهذا ما يضعنا في القارب عينه تحديدًا. |
Bu da bizi sorunun ikinci kısmına getiriyor. | Open Subtitles | وهذا يجلبنا الي الجزء الثاني من السؤال |
Bu da bizi başladığımız yere, kimliği belirsiz kurbanımıza getirir. | Open Subtitles | و يحتمل، المطعم وهذا يتركنا مع ما بدأنا به قتيلتنا المجهولة |
Kaçırılmalar arasında yedi günlük bir süre olduğunu hesapladık, bu da bizi bu akşama getiriyor. | Open Subtitles | حَسبنَا فجوة لسبعة أيام بين عملياتِ الإختطاف مما يضعنا هنا الليله |
Bu da bizi dişe odaklar ve dişi bulduğun yerin çevresindeki yumuşak dokuda herhangi bir iltihaplanma ya da kanama belirtisi olmadığını gösterir. | Open Subtitles | مما يقودنا مجدداً , لسن القرش. الذي لم يظهر اي دليل على التهاب أو نزيف في محيط النسيج الناعم عندما وجدته. |
Ki bu da bizi ikinci seçeneğe yöneltiyor. | Open Subtitles | ممّا يقودنا للخيار الثاني |
Ki bu da bizi ikinci dersimize getiriyor: Egonuzu feda edin ve üstünlük kompleksinden vazgeçin. | TED | وهو ما يقودنا للدرس الثاني من المسلسلات: التضحية بذاتك وترك عقدة التفوق |
Yapacağın yanlış bir hareket bizimle işbirliği yapmayı red ettiğin anlamına gelir ki... bu da bizi kendimizi savunma durumunda bırakır. | Open Subtitles | أي تحرك مثير للشبهات أو خاطئ سيعتبر رفضاً للتعاون مما يسمح لعملائي بالدفاع عن أنفسهم، مفهوم |
Ve işte dolar işaretimiz burada, ve koca bir elma. Bu da bizi, New York'a getiriyor. | Open Subtitles | والتفاحه الكبيره الذي يقودنا الى نيويورك |
Bu da bizi şu çelişkiye getiriyor: hastalık sadece fakir ülkelerde olduğu için, hastalığa yeteri kadar yatırım yapılmıyor. | TED | وهذا يقودنا إلى المفارقة التالية وهي أن انحصار المرض في البلدان الفقيرة سبّب عدم حصوله على الكثير من الاستثمارات |
Bu da bizi iki numaralı beceriye getiriyor. | TED | الذي ينقلنا إلى المهارة رقم اثنين لدى نظام. |
Krep yemeye gittik bu da bizi göl kenarında yürümeye yönlendirdi. | Open Subtitles | ذهبنا لتناول الكرنب، و هذا قادنا إلى نزهةٍ قربَ البحيرة. |
Bu da bizi özel bir kaynaktan destek aldığı sonucuna yönlerdirdi. | Open Subtitles | هذا قادنا للاعتقاد بأنه كان يمول عن طريق متبرع خاص. |
Ve bu da bizi kötü yapmaz. | Open Subtitles | وهذ لا يجعل منا أشراراً |
Ve bu da bizi.. | Open Subtitles | وهذا يجعل منا ماذا؟ |
Bu da bizi beyin iltihabı ihtimaline yönlendiriyor. | Open Subtitles | والذي يقودنا الى إحتمال وجود التهاب دماغي |
Bu da bizi nereye götürüyor? | Open Subtitles | ما يصل بنا إلى اين؟ |
Bu da bizi berbat bir sorunla karşı karşıya getiriyor. | Open Subtitles | وهذ يضعنا في مشكلة كبيرة عفنة |
- Cat, bu da bizi ikinci sorumuzu sormaya itiyor. - Supergirl. | Open Subtitles | حسنا، (كات) هذا يجلبنا الي السؤال التالي |
Ki bu da bizi yüksek bir talebe karşılık yiyecek, benzin ve diğer ihtiyaçlarda... | Open Subtitles | الذي يتركنا مع مستوى عالي من الطلب مقابل ندرة العرض مثل الغذاء والغاز |
Çünkü diğer insanların seçenekleri ve onurları var, bizim ise yok ki bu da bizi şaşılacak derecede avantajlı bir duruma getiriyor. | Open Subtitles | لأن الآخرين لديهم إمكانيات وعزة نفس بأنفسهم. وهذا ليس لدينا مما يضعنا فى موضع لا نُحسد عليه |
Bu da bizi yeniden bir araya getiriyor. Öyle değil mi? | Open Subtitles | مما يقودنا إلى الوقت الحالي , إليس كذلك ؟ |
Bu da bizi Claire konusuna getiriyor. Ne sorun çıktı? | Open Subtitles | ممّا يقودنا لأمر (كلير) هل من تفسير؟ |
Bu da bizi tüm erkeklerin aptal olduğuna getirir. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء |
Yapacağın yanlış bir hareket bizimle işbirliği yapmayı red ettiğin anlamına gelir ki... bu da bizi kendimizi savunma durumunda bırakır. | Open Subtitles | أي تحرك مثير للشبهات أو خاطئ سيعتبر رفضاً للتعاون مما يسمح لعملائي بالدفاع عن أنفسهم، مفهوم |
...Bu da bizi suni tenefüssün ilk adımını gösterir. Evet. | Open Subtitles | الأمر الذي يقودنا إلى أبجديات التنفس الإصطناعي |
Ve bu da bizi ikinci hayata götürüyor. | TED | و هذا يقودنا إلى النوع الثاني من الحياة السعيدة. |
Ama bu da bizi mutasyonun sonraki konusuna götürüyor. | Open Subtitles | ولكن ذلك ينقلنا إلى موضوعنا التالي ألا وهو الطفرة. |