"da cevap" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترد على
        
    • تجيب على
        
    • يجيب على
        
    • يرد على
        
    • ولا يجيب
        
    • فلتجب
        
    • تجب على
        
    Sen Sharon'a gidebilir misin? Ev telefonu da cep telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles هل يمكنك رجاء أن تذهب إلى شارون و تراها إنها لا ترد على الهاتف
    Aramalara geri dönmüyorsun. Mesajlarıma filan da cevap atmıyorsun. Open Subtitles لم تعاود الإتصال بي ولم ترد على رسائلي، أو أي شيء
    Evde değil. Cep telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles إنها ليست في المنزل و لا تجيب على محمولها
    Tuvalette yoktu ve telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles لم تكن في دورة المياه ولا تجيب على هاتفها.
    Bugün işe gelmedi, telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles صديقى لم يذهب للعمل اليوم, و لا يجيب على هاتفه
    Cep telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles انه لا يرد على هاتفـه يجب ان نمر على بيته
    Bak onu görmedim, haber de almadım ve aramalarıma da cevap vermiyor. Open Subtitles انظر، لم ألقاه وما وردني منه خبر، ولا يجيب أيًّا من مهاتفاتي.
    Ona da, bana da cevap verebilirsin. Ne demek tamamlanmamış? Open Subtitles فلتجب على أياً منا، ماذا تعني بغير مكتملة ؟
    Hiçbir mesajına da cevap vermiyor değil mi? Open Subtitles و لم تجب على رسائلك النصية أو البريد الصوتي أليس كذلك؟
    Polis telsizini dinliyorum çünkü kız kardeşin evden kaçmış, ayrıca cep telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles استمع إلى راديو الشرطه ... لأن أختك تسللت إلى الخارج وهي لا ترد على هاتفها.
    Oda telefonuna da cevap vermediniz. Open Subtitles اتصلت بغرفتك لكنك لم ترد على الهاتف
    Ev telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles ولا ترد على هاتف المنزل أيضاً
    Cep telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles وهى لا تجيب على هاتفها الخليوى
    Cep telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles وكذلك لا تجيب على هاتفها الجوال
    Cep telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles وكذلك لا تجيب على هاتفها الجوال
    hayır, cep telefonuna da cevap vermiyor. neler oluyor? Open Subtitles ولا يجيب على هاتفه المحمول ايضاً ما الذي يحدث ؟
    Kız arkadaşı ile randevusu vardı ve cep telefonuna da cevap vermiyor. Open Subtitles لقد كان بموعد غرامي مع عشيقته ولا يجيب على هاتفه النقال
    - Yarışta görmedim, telefonlarıma da cevap vermiyor. Open Subtitles إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي.
    Hastanede değil ve çağrılarına da cevap vermiyor. Nerede o? Open Subtitles إنه ليس في المستشفى، ولا يرد على أجهزته، أين هو ؟
    Cenazeden sonra eve dönmedi. Cep telefonu da cevap vermiyor. Open Subtitles إنه لم يأتى البيت معنا من الجنازة ولا يرد على هاتفه
    Ona da, bana da cevap verebilirsin. Ne demek tamamlanmamış? Open Subtitles فلتجب على أياً منا، ماذا تعني بغير مكتملة ؟
    Hâlâ iki soruya da cevap vermedin. Open Subtitles لم تجب على السؤال بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more