Çocuklarıma da dediğim gibi olumlu bakmaya devam ederseniz her şey önünüze gelir. | Open Subtitles | تماما كما أخبرت أبنائي حافظوا على السلوك المتفائل و الأشياء ستسقط في طريقك |
Ortağınıza da dediğim gibi, şu anda yeni projeler kabul edemiyorum. | Open Subtitles | كما أخبرت مساعدك أنا لست مستعداً للقيام بأي أبحاث حالياً |
Eski elemana da dediğim gibi yönetmen olan sensin, sen bul. | Open Subtitles | كما أخبرت الشخص الأخير أنت المخرج أعثر على حل |
Mektupta da dediğim gibi, beyefendi, mirasımı zaten aldım. | Open Subtitles | كما قلت في الرسالة لقد استلمت ميراثي مسبقاً |
Duruşmada da dediğim gibi 15 metre ötede, kaldırımda yürüyordum. | Open Subtitles | كما قلت في المحاكمة كنت واقفاً على الرصيف على بعد أربعة مترات ونصف |
Telefonda da dediğim gibi, Lindsey dokuzuncu sınıflara geometri dersi veriyorum. | Open Subtitles | أُنا أعلم الهندسة، للصف التاسع وكل سنة أَلتقط بضعة طلاب رياضيات واعدينِ |
Telefonda da dediğim gibi, Lindsey dokuzuncu sınıflara geometri dersi veriyorum. | Open Subtitles | أُنا أعلم الهندسة، للصف التاسع |
Adamına da dediğim gibi, polis merkeze gidip ifade vermemizi istedi. | Open Subtitles | كما أخبرت صديقك... طلبت منا الشرطة الذهاب إلى المخفر للإدلاء بشهادة |
Adamlarına da dediğim gibi hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | كما أخبرت رجالك، ليس لدي أدنى فكرة |
- Diğer çocuklara da dediğim gibi... | Open Subtitles | كما أخبرت الشباب فى ال- فريق جيد- |
Thomas'a da dediğim gibi... | Open Subtitles | كما أخبرت توماس |