Daha da fazlası. Kendini bu işe adamış. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك، إنه متفاني |
Bundan da fazlası. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك. |
- Evet, hızlı. - Hızlıdan da fazlası var. | Open Subtitles | نعم إنه سريع - إنه أكثر من سريع - |
İşte 100.000 doların. Biraz da fazlası var. Benden. | Open Subtitles | خذ المئة ألف الخاصة بك إتضح لنا أنها فائضة, هدية منّي |
İşte 100.000 doların. Biraz da fazlası var. Benden. | Open Subtitles | خذ المئة ألف الخاصة بك إتضح لنا أنها فائضة, هدية منّي |
%90'dan da fazlası su. Bu nedenle bunu buharlaştırmalıyız. | TED | إنها أكثر من 90 في المئة مياه، لذلك نحتاج إلى ترك ذلك يتبخر. |
Bu kendini geliştirmeye açık olmaktan da fazlası. | TED | إنها أكثر من مجرد كونكم منفتحين للتطوير الذاتي. |
Bundan da fazlası, Diane. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك , دايان. |
İşte 100.000 doların. Biraz da fazlası var. Benden. | Open Subtitles | خذ المئة ألف الخاصة بك إتضح لنا أنها فائضة, هدية منّي |
Daha da fazlası. Bir mucize o. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | . إنها أكثر من ذلك إنها مُعجزة , شكراً لكِ |
Yönetmenlik bir sanat değil, daha da fazlası. | Open Subtitles | صناعة الأفلام ليس فنا. إنها أكثر من ذلك. |
Daha da fazlası. | Open Subtitles | إنها أكثر من ذلك |