| O para da senin kadar kirli, değil mi? | Open Subtitles | هذه النقود وسخة مثلك تماماً, أليست كذلك؟ |
| Bu da Ebu Matari. Onun da senin kadar bir oğlu var. Kufa'da. | Open Subtitles | وهذا طارق، طفل صغير مثلك تماماً |
| Margo da senin kadar Ermeni'ydi ve başımın etini yerdi. | Open Subtitles | (مارغو) كانت إرمينية مثلك تماماً ولم تكن تتوقف عن الحديث |
| Yeni bir başlangıç ona da senin kadar yarayacak gibi. | Open Subtitles | يبدو أنه بحاجة الي بداية جديدة بقدرك أنت ايضاً |
| Keşke ilk üç karım da senin kadar anlayışlı olsalardı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت زوجاتي الثلاث السابقات متفهمات بقدرك. |
| - Tabii. Onun olduğu kesin. O da senin kadar çirkin. | Open Subtitles | هي , بالتأكيد لأنها بشعة . مثلك تماماً |
| O da senin kadar boka batmış ve bir o kadar da harika birisi. | Open Subtitles | إنها حائرة مثلك تماماً ورائعة كذلك |
| Bu doğru Jack. O da senin kadar aptal. | Open Subtitles | (هذا صحيح يا (جاك إنه غبي مثلك تماماً |
| Keşke ilk üç karım da senin kadar anlayışlı olsalardı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت زوجاتي الثلاث السابقات متفهمات بقدرك. |
| O da senin kadar onun kurbanı. | Open Subtitles | انها ضحية بقدرك |
| Belki o da senin kadar önyargılı. | Open Subtitles | ربما هي متحيزة بقدرك |
| Cam, o da senin kadar çuvalladı. | Open Subtitles | كام,كان فاشلا بقدرك |