"da yemek" - Translation from Turkish to Arabic

    • العشاء في
        
    • الطعام في
        
    • الطعام والشراب في
        
    Sanırım birde Orso'da yemek... hayır, Peto-- yo yo, Orso'da idi. Open Subtitles أعتقد أننا تناولنا العشاء في أورسو.. لا بل بيتوس لا.. أرسو
    Özellikle sizi hatırlıyorum Bay Darcy. Bir gece Netherfield'da yemek yedikten sonra demiştiniz ki: Open Subtitles اتذكر بالتحديد ، السيد دارسي، بعد ليلة واحدة من العشاء في نيذرفيلد،
    Evet, olur. Çünkü Renny Grant 20.30'da yemek yiyordu. Open Subtitles نعم , هو , لأن المنحة رينى كان يتناول وجبة العشاء في 8:
    Ya da, yemek yemek için bir restorana oturduğunuzda hangi eşyaları kullanacağınızı düşündünüz mü? TED أو جلست لتتناول الطعام في مطعم و تسائلت، أي أدوات تستعمل؟
    Lunch Garden'da yemek yemeden önce sana eşlik edebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا مرافقتكِ قبل تناول الطعام في حديقة الغداء؟
    Biraz su var. - Biraz da yemek. Open Subtitles انظر، ثمّة بعض الطعام والشراب في الحقيبة.
    Biraz su var. - Biraz da yemek. Open Subtitles انظر، ثمّة بعض الطعام والشراب في الحقيبة
    Nasıl oluyor da keşlere mal satarken... Başkan'la Beyaz Saray'da yemek yiyebilecek hale geliyorsun? Open Subtitles كيف انتقلت من بيع الكوكايين في بيت المخدرات إلى تناول العشاء في البيت الأبيض مع الرئيس
    9'da yemek rezervasyonumuz var da. Open Subtitles ولكن لدينا تحفظ العشاء في الساعة 9:
    Yemeği 6'da yemek odasına koyarım. Open Subtitles حضرت العشاء في جانب مائدة السفرة
    Orso'da yemek yemiştik. Peta... Open Subtitles أعتقد أننا تناولنا العشاء في أورسو..
    Davet 6'da, yemek 8'de. Open Subtitles الإستقبال في الـ 6 و العشاء في الـ 8
    Grantham Arms'da yemek yedik ve sonrasında beni fuara götürdü. Open Subtitles تناولنا العشاء في "شعارات غرانثام"، وبعدها أخذني إلى المعرض
    Long Island'da yemek yediğime tanıklık edecek kişiler var. Open Subtitles كنتُ أتناول وجبة العشاء في جزيرة "لونغ" مع شهود
    Rusty Barnacle'da yemek yiyeceğiz. Open Subtitles -سنتناول العشاء في "صدف البحر "
    Carlo's'da yemek yeriz. Open Subtitles وسوف نأكل العشاء في كارلوز
    Zoe, Lavon'la görüştüğün ya da Lavon'da yemek yediğin için özür dilemene gerek yok. Open Subtitles زوي لست بحاجة للأعتذار لمقابلة ليفون او تناول الطعام في منزله
    Kandehar'da yemek yemeye çalışıyoruz sanki. Open Subtitles إننا حرفياً نحاول تناول الطعام في قندهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more