Sadece bu da değil, Amerika'da yeni bir dinleyici kitlesi kazanacaksın. | Open Subtitles | وليس هذا فقط , سوف تكسبين جمهور جديد في الولايات المتحدة |
Sana Meksika'da yeni bir şeyler aradığımı söylemiştim, bu küçük şarkıyı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر الانشودة الصغيرة التي اخبرتك بها عن البحث عن شخص جديد في المكسيك |
Bir gün, Güney Afrika'da yeni bir yaşam kurmaya karar verdim. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا |
Onun için, hayat tek bir görevden ibaretti: ailesinin kaçışı ve Avustralya'da yeni bir yaşam. | TED | بالنسبة لها,كانت حياتها تدور في مُهمة واحدة الهروب بعائلتها وحياة جديدة في استراليا. |
Saat tam 10'da yeni ofiste oluruz. | Open Subtitles | سنكون في المكتب الجديد في تمام العاشرة |
Amerika'da yeni bir hayat için sana kaç para verdiler? | Open Subtitles | كم دفعوا لك مقابل حياتهم الجديدة في الولايات المتحدة؟ |
Facebook, YouTube'da yeni içerik öneren yapay zekâlar, tıklama ve görüntüleme sayısını yükseltmek üzere optimize edilmiştir. | TED | لذلك فإن الذكاء الاصطناعي الذي يوصي بمحتوى جديد في الفيسبوك أو على اليوتيوب تم تحسينه لزيادة عدد النقرات والمشاهدات. |
Daha verimli araçlar edinmek de olsa, ya da yeni tür araba ve yeni yakıtların kullanımını başlatmak da olsa, olmamız gereken yer burası. | TED | سواء بإيجاد عربات أكثر كفاءة وبناء أنواع من الأسواق لسيارات جديدية ووقود جديد في الطرق هذا حيث يجب أن نكون |
Lakin şu anda Afrika'da yeni bir okyanusun oluşmaya başladığını net bir şekilde görebiliyoruz. | Open Subtitles | ومع ذلك يمكننا اليوم رؤية بدايات محيط جديد في شرق إفريقيا |
Çünkü o gün Amerika'da yeni bir günün doğuşu olacak. | Open Subtitles | حسناً انتبه لأنه سيكون يوم جديد في أمريكا |
Salla gitsin Dick'i. UPI'da yeni bir adamım var. | Open Subtitles | اللعنة على ديك لقد التقيت برجل جديد في يو بي أي |
Esas problem, Mabula'da yeni öğretmen ile buluşmam lazım. | Open Subtitles | والمشكلة هي، لا بد لي من تلبية مدرسة جديدة في مابولا. |
Portekiz ordusunu öyle sarstılar ki; bu, diktatörlüğün devrilmesine ve bir an için de olsa Avrupa'da yeni bir devrim doğduğuna inanılmasına neden oldu. | Open Subtitles | و ذلك أدى إلى قلب نظام الحكم إلى دكتاتوري وجعل الناس يؤمنون بثورة جديدة في أوروبا. |
109'da yeni bir kız var. Gerçekten seksi bir tipmiş! | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة في 109 مثيرة, في عمر بديع. |
Küçük şakalarınız canımı sıkamayacak, çünkü yakında Madison'da yeni hayatıma başlıyorum. | Open Subtitles | يـا رفـاق أخشى أن نكتكم لا تزعجنـي لأنـي قريبـا سأبـدأ حيـاتـي جديدة في مـاديسون |
Birkenau'da yeni kamp kurma planları değişmişti. | Open Subtitles | المُخططات للمعسكر الجديد في "بيركنوه" تغيّرت |
2010'da yeni güvenlik kriterleri geldiğinde bu gemiyi baştan tekrar yapmak gerekecek. | Open Subtitles | الكلارادين" بالية تماماً" وعندما يبدأ نظام الأمان الجديد في 2010 |
Sen Tokyo'da yeni işine başlıyorsun. | Open Subtitles | وأنت ستبدئين عملك الجديد في طوكيو |
O da gitti. Londra'da yeni bir işe başladı. | Open Subtitles | لقد رحل أيضاً سيبدأ في وظيفته الجديدة في لندن |
...O, Amerika'da yeni hayatına başlıyor. Kaçak olarak. Golden Colorado | Open Subtitles | إلاَّ أنه بفعلته هذه قد استهل حياته الجديدة في أمريكا بأن جعل من نفسه هارباً من العدالة |
Bu da yeni konuşma yöntemin mi? | Open Subtitles | هل هذه طريقتكِ الجديدة في النقاش؟ |
Los Angeles'da yeni bir stad için gerekli kaynakları var piyango parasından. | Open Subtitles | اديها تمويل لتبني ملعبا جديدا في لوس انجلوس.. بواسطة اموال اليانصيب.. |