"da yeni bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جديدة في
        
    • جديد على
        
    • جديداً في
        
    Bir gün, Güney Afrika'da yeni bir yaşam kurmaya karar verdim. Open Subtitles وفي أحد الأيام قررت أن أبدأ حياة جديدة في جنوب أفريقيا
    Onun için, hayat tek bir görevden ibaretti: ailesinin kaçışı ve Avustralya'da yeni bir yaşam. TED بالنسبة لها,كانت حياتها تدور في مُهمة واحدة الهروب بعائلتها وحياة جديدة في استراليا.
    Portekiz ordusunu öyle sarstılar ki; bu, diktatörlüğün devrilmesine ve bir an için de olsa Avrupa'da yeni bir devrim doğduğuna inanılmasına neden oldu. Open Subtitles و ذلك أدى إلى قلب نظام الحكم إلى دكتاتوري وجعل الناس يؤمنون بثورة جديدة في أوروبا.
    Bu da yeni bir şey icat etmek demek değildir. Open Subtitles وذلك ليس نفس الشيء كاختراع شئ جديد على اية حال
    Mağaza, Londra' da yeni bir şube. Open Subtitles سيفتح المتجر فرعاً جديداً في لندن
    109'da yeni bir kız var. Gerçekten seksi bir tipmiş! Open Subtitles هناك فتاة جديدة في 109 مثيرة, في عمر بديع.
    Hayatında da yeni bir bölüm açtığın için gerçekten çok mutluyum. Open Subtitles و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك
    Anneni Rusya'dan getirip ona Amerika'da yeni bir yaşam kurdum. Open Subtitles لقد ساعدت أمك لكي تخرج من روسيا و تبدأ حياة جديدة في أمريكا
    New York'da yeni bir süs balığı alabilirsin. Open Subtitles يمكنك الحصول على سمكات ذهبية جديدة في نيويورك
    Florida'da yeni bir hayatın var, Frank. Benim de burada yeni bir hayatım var. Open Subtitles لديك حياة جديدة في فلوريدا يا فرانك لدي حياة جديدة هنا
    Burası aşağı Manhattan'da yeni bir park. TED وهنا هي حديقة جديدة في مانهاتن السفلى.
    Yeni iş. Londra'da yeni bir hayat. Open Subtitles وظيفة جديدة ، حياة جديدة في لندن
    Heroes'da yeni bir karakter olmasına ve süper gücünün yakın çekim büyü olmasına ne dersiniz? Open Subtitles لم لا تضعون شخصية جديدة في"هيروز" و تكون قواه الشخصية مثلاً .. سحر مقرب
    Gerdanlığımı satıp İspanya'da yeni bir hayata başladım. Open Subtitles بعت قلادتي لبدء حياة جديدة في إسبانيا
    - Evet, Alaska'da yeni bir iş bulmuştu. Open Subtitles أجل ، عثر على وظيفة جديدة في ألاسكا
    Kaçıp Ohia'da yeni bir aile kurmayacak ve Tracy adlı bir kızın da olmayacak. Open Subtitles - الأب أنتي لن تهربي لتأسيس "عائلة جديدة في "أوهايو "ويكون لديك ابنة تسميها "ترايسي
    Haven'da yeni bir yaşama kavuşabileceğimi söylemiştiniz. Open Subtitles لقد قلت بأنني سأبني حياة جديدة في هايفن
    Çünkü kızı dölleyip, Dünya'da yeni bir türü yayacak. Open Subtitles لأنهيريديخصبها.. ـ ونشر نوع جديد على الأرض ويحتلها؟
    Neden sadece gidemem bir dans kulübü? Ya da, yeni bir şeyler yapmak değiştirmek için. Open Subtitles لما لا يمكننا الذهاب للرقص أو تجربة شيء جديد على سبيل التغيير؟
    Zhongku, Shanghai'da yeni bir hükümet binası inşaa ediyor. Open Subtitles . "زونجكو " تصمم مبناً حُكوميا جديداً في " شنغهاي"
    Almanya'da yeni bir ofis kurduklarını duydum. Open Subtitles سمعتُ أنّهم يجهزون مكتباً ميدانياً جديداً في (ألمانيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more