"daha önce görmediğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أره من قبل
        
    • اره من قبل
        
    • لم أراه من قبل
        
    • رأيته من قبل
        
    • أر من قبل
        
    • لم أرها من قبل
        
    Yani bu çok eğlenceli, ama daha önce görmediğim bir şey değil. Open Subtitles أعني أنه ممتع و لكنه بالتأكيد ليس شيئاً لم أره من قبل
    Geçen gece onun daha önce görmediğim bir yönünü gördüm. Open Subtitles رأيت جانباً منه ليلة البارحة لم أره .. من قبل
    Kalça kemiğinde daha önce görmediğim bir renk değişimi var. Open Subtitles هناك تلوّن طفيف على عظم الحرقفة لم أره من قبل.
    Steve'in daha önce görmediğim bir başka yanı varmış meğer. Open Subtitles وكان هناك وجها آخر للستيف الآن لم اره من قبل
    daha önce görmediğim adamın biri, beni istemediğim bir ekiple çalışmaya zorladı. Open Subtitles حسناً، لقد حاول رجل لم أراه من قبل قطّ بأن يُجبرني على إستخدام طاقم ل أرغب به
    bana teşekkür etti ve daha önce görmediğim bir adamla ayrıldı Open Subtitles وقامت بشكري ، ومن ثمّ إتّجهت إلى رجل لم يسبق أن رأيته من قبل
    daha önce görmediğim bir şey değil. Tamam. Open Subtitles ليس ما لم أر من قبل
    daha önce görmediğim bitkiler ve hayvanları düşünürdüm. Open Subtitles كنت أتخيل نباتات وحيوانات لم أرها من قبل
    Bana daha önce görmediğim bir şeyi gösterdiğini sanma çünkü cinayetlerinin her tarafında intikam arayan bir adamın işaretleri var. Open Subtitles لا تظن أنكِ تظهر إليّ شئ لم أره من قبل لأن سلسلتك لسفك الدماء لديها كل الإشارات لرجل يسعي للعقاب
    Bu arada bu sabah, daha önce görmediğim bir albüme rastladım. Open Subtitles .. بالمناسبة هذا الصباح .. وجدت ألبوم صور لم أره من قبل
    - daha önce görmediğim kadar sert birşey bu. Open Subtitles ماذا هناك ؟ نحن نحفر خلال معدن لم أره من قبل
    Aşçı, Küçük Hitler, Üçkağıtçı Nook ve daha önce görmediğim biri. Open Subtitles الطباخ و هتلر الصغير و نووك ذا رووك و شخص لم أره من قبل
    Yapamayacağım şeyse daha önce görmediğim biri hakkında rüya görmektir. Open Subtitles ما لا يمكنني فعله هو أن أحلم برجل لم أره من قبل
    - daha önce görmediğim bir şey mi göreceğim içinde? Open Subtitles هل سوف أرى شيئاً فيها لم أره من قبل ؟
    Rahatla, orada daha önce görmediğim bir şey yoktu. Open Subtitles استرخي، ليس وكأن هناك شيئًا لم أره من قبل
    Oradakilere, "Rica ediyorum, burada daha önce görmediğim bir şey yok," diyordum. TED وكنت أقول لهم: "أرجوكم ليس هناك شيء لم أره من قبل."
    Aşçı, Küçük Hitler, Üçkağıtçı Nook ve daha önce görmediğim biri. Open Subtitles الطباخ, هيتلر الصغير ونوك على الزاوية وشخص ما لم اره من قبل
    daha önce görmediğim bir şey değil yani. Open Subtitles لذلك هو ليس امراً لم اره من قبل
    Lütfen, bu daha önce görmediğim bir şey değil. Open Subtitles من فضلك,انه ليس بالشيء الغريب لم أراه من قبل
    Sonrasında daha önce görmediğim bir şey gördüm. Open Subtitles ثم رأيت الشيء الأكثر جمالاً من أي شيء رأيته من قبل ومن بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more