"daha şanslı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر حظاً
        
    • حظ أفضل
        
    • الأكثر حظاً
        
    • حظّ أفضل
        
    Eğer orada neler döndüğünü bilen birini bulabilirsek daha şanslı hissedeceğim. Open Subtitles سأشعر أني أكثر حظاً إن تمكّنا من إيجاد أيّ شخص هنا، يعلم بمَ كان يجري هناك
    Ama kimse benden daha şanslı olamaz. Open Subtitles ‏ ‎لكن لا يمكن أن يكون هناك من هو أكثر حظاً مني.
    - Yaşadığına inanamıyorum, diğerlerinden daha şanslı. Open Subtitles لا أُصدّق أنها مازالت معنا، إنها أكثر حظاً بكثير من الآخرين.
    General Hammond senin bazı cevaplar elde etmede daha şanslı olacağını düşünüyor. Open Subtitles يعتقد الجنرال هاموند ربما يكون لديكِ حظ أفضل بالحصول على الأجوبة
    Umarım bu konuda benden daha şanslı olursun. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديك في هذا الأمر حظ أفضل مني
    "Gelecek sefere daha şanslı ol" mu? Open Subtitles حظّ أفضل في المرة القادمة ؟ أنا قُلتُ ذلك ؟
    - Şanslı bana. - Düşündüğünüzden daha şanslı olduğu kesin, belki. Open Subtitles يا لحظي أكثر حظاً مما تعتقدين ، ربما
    Bu senin birçoğundan daha şanslı yapar. Open Subtitles وهذا يجعلك أكثر حظاً من الآخرين
    O ise bazılarından daha şanslı. Open Subtitles و هو أكثر حظاً من البعض.
    İnsanlar senin daha şanslı olduğunu anlattı. Open Subtitles ! الناس أخبروني بأنك كنت أكثر حظاً
    - O zaman o benden daha şanslı. Open Subtitles ـ إذن فهو أكثر حظاً منى
    O zaman o benden daha şanslı. Open Subtitles إذن فهو أكثر حظاً منى
    Bay Reese, Lou kumarhane dışında çok daha şanslı. Open Subtitles ويا سيّد (ريس)، (لو) أكثر حظاً بكثير خارج أسوار الكازينو.
    Ryan ve Esposito'nun üst katta daha şanslı olduklarını umalım. Open Subtitles دعينا نأمل أنّ (رايان) و(أسبوزيتو) لديهما حظ أفضل في الطابق العلوي.
    Belki seninkiler daha şanslı olur. Open Subtitles ربما يكون لديك حظ أفضل
    Pete Montreal'de daha şanslı gibi. Open Subtitles بيت), لديه حظ أفضل) "في "مونتريال
    "Gelecek yıl daha şanslı ol mu"? Open Subtitles \"حظ أفضل في العام المقبل\"؟
    Ama sen "Gelecek sefere daha şanslı ol" dedin ve beni... Open Subtitles فأجبتنى حظّ أفضل في المرة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more