"daha agresif" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر عدوانية
        
    • أكثر خبثاً مما
        
    • أكثر عنفاً
        
    Bu durumun üstesinden gelmek için daha agresif yöntemler de var. Open Subtitles هناك طرق أكثر عدوانية في معالجة هذه المشكلة.
    Durumu halletmenin daha agresif yolları da var. Open Subtitles هناك طرق أكثر عدوانية في معالجة هذه المشكلة.
    Belki de biraz daha agresif taktikler denemeliyiz. Open Subtitles ربما علينا توقع خطط أكثر عدوانية
    Göründüğünden çok daha agresif demek. Open Subtitles يعني بأنه أكثر خبثاً مما يبدو في التصوير
    Ama daha agresif bir sorgulama tekniğine izin verirseniz... Open Subtitles لكن إن وافقتَ على السماح بتقنيات استجواب أكثر عنفاً لا.
    Çünkü yayında söylenen doğruysa ve bu mutasyona uğratma işlemi yapılıyorsa bundan daha agresif bir şeyler yapmamız gerekir. Open Subtitles لأنه إذا كان هذا البث يقول الحقيقة وعملية التحول هاذه وصلت إلى هاذا الحد سنكون بحاجة للقيام بشيء ما حتى أكثر عدوانية من ذلك
    Eğer kuduz olsaydı, gittikçe daha agresif olması gerekirdi. Open Subtitles لو كان داء الكلب، لأصبحت أكثر عدوانية.
    Şerit değiştirirken daha agresif olabiliyor. Open Subtitles سيكون أكثر عدوانية عند تغيير المسارات.
    Bu nedenle T-port daha agresif oldu. Open Subtitles من قبل T-ميناء نقاط. وهذا هو السبب الذي كان T-ميناء أكثر عدوانية.
    Sadece tedavimizi biraz daha agresif hale getirmeliyiz o kadar. Open Subtitles ببساطة نحتاج إلى أن نكون أكثر... عدوانية في علاجنا
    BBS yarasaların bağışıklık sistemine saldırır onları diğer hastalıklara karşı açık hale getirir, kuduz gibi ki bu da onları daha agresif yapar. Open Subtitles تفضح النظام الحصين للخفافيش WNS وتجعلهم عرضة للأوبة الأخرى ، مثل داء الكلب مما يجعلهم أكثر عدوانية
    ve daha sonra onlara belki onların nazik olduğunu, belki onların biraz daha agresif olması gerektiğini söylediğimde onlar bunu nazik değilim gibi görüyorlar. TED ثم عندما أحاول أن أشرح لهم أنه ربما هم لطيفين ، و لكن ربما يحب أن يكونوا أكثر عدوانية. يعتبرون ذلك من كوني لست لطيفاَ .
    Filipinlerde HIV vakalarının patlamasının nedeninin daha agresif olan Güneydoğu Asya alt tipi AE'nin Batıya ait olan alt tip B'nin yerini alması olduğunu keşfettik. TED اكتشفنا أن الزيادة الكبيرة في عدد حالات الإيدز في الفلبين هو بسبب تحول من الفرعية الغربية B إلى فرعية جنوب شرقية أكثر عدوانية AE
    Benim dediğim, bazı insanlar var ki; sizin gibi mesela hem bu topraklarda hem de bu ülkenin dışında terörizmi yok etmek için daha agresif adımlar atılmasına inanıyorlar. Open Subtitles ...حسناً, أقصد فقط أن هناك ناس يعتقدون مثلك, أنه لابد من إتخاذ خطوات أكثر عدوانية للقضاء على الإرهاب هنا بالداخل, وفى الخارج
    Genç ve daha agresif. Open Subtitles أصغر سناً، أكثر عدوانية.
    Erkeklerden daha agresif. Open Subtitles أكثر عدوانية من الرجال.
    Ben onu korkutmalıyız dedim ama Collier grubun daha agresif bir tutum sergilemesinin zamanı geldiğini düşünüyordu. Open Subtitles قلت لهم أننا يجب أن نخيف ذلك الوغد لكن (كوليير) أقنع الجماعة بأنه قد حان الوقت للقيام بعمل... أكثر عدوانية
    Göründüğünden çok daha agresif demek. Open Subtitles يعني بأنه أكثر خبثاً مما يبدو في التصوير
    Fakat biz çok daha agresif kafesler yarattık. Open Subtitles قمنا ببناء أقفاصاً أكثر عنفاً حتَى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more