Ve aslında, kendinizden çok daha büyük bir şeyin bir parçası olmak, yaşayabileceğiniz en ödüllendirici deneyimdir. | TED | كما أن كونك جزء من شيء.. أكبر منك هو أكثر تجربة مجزية قد تمر بها |
Yapmaya ihtiyacınız olan şeyi yapmanızın mümkün olduğunu biliyorsunuz, zor da olsa, ve zaman duygusu yok oluyor, kendinizi unutuyorsunuz, daha büyük bir şeyin parçası gibi hissediyorsunuz. | TED | وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر |
Kendimden daha büyük bir şeyin bir parçası olduğumu hissediyorum ve dikkatimizi çalabilecek bir şeye karşı hepimiz sanki birbirimize arka çıkıyoruz, hepimiz orada varlık gösterebiliyoruz. | TED | وأشعر أنني جزء من شيء أكبر مني، ونحن جميعًا بمثابة درع لبعضنا البعض من أي شيء آخر قد يستحوذ على انتباهنا، ونستطيع أن نكون هناك فقط. |
Bana daha büyük bir şeyin parçasıymışım gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | يجعلني هذا أشعر بكوني جزءاً مِن شيئ أكبر. |
Sizin doğal yetenekleriniz ve bizim azmimizle ikimiz de daha büyük bir şeyin birer parçası olabiliriz. | Open Subtitles | من خلال هباتك الطبيعية و إصرارك يمكننا أن نكون سويا جزءا من شيء أعظم |
Fury her zaman "Bir insan, daha büyük bir şeyin parçası olduğunu anladığında, başaramayacağı şey yoktur." derdi. | Open Subtitles | فوري" كان دائماً يقول" الرجل يستطيع تحقيق أي شيء حينما يدرك أنه جزء من شيء ما أكبر |
Benim için bu daha büyük bir şeyin habercisidir: Bu da DNA teknolojisin artık herkes tarafından ulaşılabilir olduğudur. | TED | حسناً بالنسبة إلي، ذلك يؤشر إلى شيءٍ أضخم: بأن تقنية الحمض النووي أخيراً وصلت إلى أيدي كل شخص منكم. |
Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | إذًا ؟ ألا تشعر أبدًا وكأننا جزء من شيء كبير ؟ |
Benden daha büyük bir şeyin parçası olmak için bir fırsat olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني لأساعد الناس هذا ما أريده |
Kendinden daha büyük bir şeyin bir parçası olma şansın var. | Open Subtitles | الآن واتتك الفرصة لتكون جزئًا من شيء أكبر من كيان نفسك لتساهم به |
Sizin doğal yetenekleriniz ve bizim azmimizle ikimiz de daha büyük bir şeyin birer parçası olabiliriz. | Open Subtitles | مع هباتك الطبيعية وعزمنا، يمكننا أن نكون جزءًا من شيء أكبر. |
Sizin doğal yetenekleriniz ve bizim azmimizle ikimiz de daha büyük bir şeyin birer parçası olabiliriz. | Open Subtitles | مع هباتك الطبيعية وعزمنا، يمكننا أن نكون .جزءًا من شيء أكبر |
Benden daha büyük bir şeyin parçası olmak hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | - أَحب أن أكون جزءَ من شيء أكبر مني هو جيد لروحِك أَن تستثمر في شّيء لا تَستطيع التحكم فيه |
Düşündüm de belki sıska kıçından daha büyük bir şeyin parçası olabilirsin. | Open Subtitles | أنا أفكر... . ربما أنت نريد أن تصبح جزء من شيء أكبر من طريقك الصغير جداً. |
Bu, daha büyük bir şeyin parçası, değil mi? | Open Subtitles | كان هذا جزء من شيء أكبر , أليس كذلك؟ |
Bana daha büyük bir şeyin parçasıymışım gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | يجعلني هذا أشعر بكوني جزءاً مِن شيئ أكبر. |
Sen ve ben bizden daha büyük bir şeyin parçasıyız. | Open Subtitles | أنا وأنت سنكون جزءا من شيء أعظم من أنفسنا |
Bilirsin işte, benden daha büyük bir şeyin. | Open Subtitles | شيء ما أكبر منّي |
Çoğu insan küçüklüklerinin üstesinden gelmek ve daha büyük bir şeyin parçası olmak istiyor. | TED | فأغلب الناس يتوق إلى التغلب على الأنانية ليكون جزءأً من شيءٍ أضخم. |
Bu küçük aptal kasabadan çok daha büyük bir şeyin parçası olacağım. | Open Subtitles | إسمع، سأكون جزاءً من شيء كبير أكبر من هذه المدينة الصغيرة الغبية |
Ve hayatımda ilk defa benden daha büyük bir şeyin parçası olduğumu hissettim. | TED | و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي |
Bu şekilde sadece yazarların kendileri değil onların kurguladıkları karakterler de daha büyük bir şeyin temsilcisi gibi algılanır. | TED | وبهذه الطريقة, ليس فقط الْكُتَّاب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر. |