"daha büyük sorunların" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاكل أكبر
        
    • مشاكل أضخم
        
    • مشكلة أكبر
        
    • مشاكل اكبر
        
    İstediğini yap, ama bence daha büyük sorunların var. Open Subtitles افعلي ما تريدين، لكن يظهر لي أنّ لديكم مشاكل أكبر
    Tamam, benim sıramı alabilirsin. Senin daha büyük sorunların varmış. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ الحصول على جلستى أنتِ لديك مشاكل أكبر
    Tamam, benim sıramı alabilirsin. Senin daha büyük sorunların varmış. Open Subtitles حسناً، يمكنكِ الحصول على جلستى أنتِ لديك مشاكل أكبر
    Önceliklerini belirlemek isteyebilirsin Klaus. Bundan daha büyük sorunların var. Open Subtitles ربّما يجب أن تراعي الأولويّات يا (كلاوس)، فإنّ لديك مشاكل أضخم
    Ama artık endişelenmen gereken daha büyük sorunların var dostum. Open Subtitles ولكن أنت تواجهة مشكلة أكبر صديقي، لما لا نعقد صفقة ؟
    Oh, arkadaşım bundan daha büyük sorunların var. Open Subtitles لديك مشاكل اكبر من هذه, صديقي.
    daha büyük sorunların var, Max. Open Subtitles أنت لديك مشاكل أكبر,ماكس
    Ama daha büyük sorunların da var. Open Subtitles لكن لديك مشاكل أكبر
    Ama daha büyük sorunların var. Open Subtitles لكن لديك مشاكل أكبر
    Ama şu an daha büyük sorunların var. Open Subtitles و لكن لديكَ مشاكل أكبر حالياً
    - Bence daha büyük sorunların var. Open Subtitles أظنكِ تعانين من مشاكل أكبر.
    Görünüşe göre senin daha büyük sorunların var. Open Subtitles يبدو كأن لديك مشاكل أكبر.
    Bunu hızlı yapsan iyi olur, çünkü daha büyük sorunların var. Open Subtitles {\pos(190,230)}،يجدر أن تسرع لأن لديك مشاكل أكبر.
    daha büyük sorunların var. Open Subtitles أنت لديك مشاكل أضخم.
    daha büyük sorunların var. Open Subtitles أنت لديك مشاكل أضخم.
    daha büyük sorunların olabilir. Open Subtitles أنت لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ مشكلة أكبر.
    Bundan daha büyük sorunların var. Open Subtitles لديك مشكلة أكبر من ذلك
    Güven bana dostum. daha büyük sorunların olacak. Open Subtitles صدقني يا رجل ,لديك مشاكل اكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more