| Bu daha bebek. İşimizi daha da kolaylaştırcak. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل صغير إن هذا يجعل عملنا أسهل |
| Bilirsin daha bebek. | Open Subtitles | انه مجرد طفل صغير , كما تعلمين |
| Kardeşim daha bebek. | Open Subtitles | . انه مجرد طفل رضيع |
| O resimlerin bazılarında daha bebek sayılır. | Open Subtitles | في بعض من هذه الصور كانت رضيعة |
| Henüz altı aylık, daha bebek. | Open Subtitles | إنّه في الشّهر السّادس من عمرها، رضيعة. |
| Benim, ıı, ablamın küçük bir oğlu var ııı, daha bebek,ama gerçi artık pek bebek değil sanırım ama daha yeni konuşmayı öğrendi ve hayvanların seslerini yapıyor. | Open Subtitles | أختي لديها طفل صغير. ولد إنه ليس طفلاً الآن أظن... |
| O daha bebek. Kimseye bir zararı yok. | Open Subtitles | انه مجرد طفل لا يشكل تهديداً |
| O daha bebek. Kimseye bir zararı yok. | Open Subtitles | انه مجرد طفل لا يشكل تهديداً |
| Chris, o daha bebek. | Open Subtitles | -إنه مجرد طفل .. يا كريس |
| - daha bebek o. | Open Subtitles | انه مجرد طفل |
| daha bebek. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل. |
| - O daha bebek! | Open Subtitles | إنه مجرد طفل! |
| O daha bebek. - Sen yetişkinsin. | Open Subtitles | -إنّها رضيعة وأنتِ بالغة |
| Yani, Life State'e göre bu fetüs daha bebek değil. | Open Subtitles | إذاً ، وكما هو الحال لدى ـ (تأمين الولاية) ـ هذا ليس طفلاً هذا ليس شخصاً |