"daha da zorlaştırma" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصعب مما
        
    • لا تصعّب
        
    Ne düşündüğümü biliyorsun. Her şeyi daha da zorlaştırma. Open Subtitles تعرفين شعوري، لذا من فضلك لا تجعلين الأمر أصعب مما يجب أن تكون
    Bak, bu işi daha da zorlaştırma Chris, tamam mı? Open Subtitles انظر يا كريس,لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه
    - Bunu daha da zorlaştırma. Open Subtitles رجاء لا تجعلي هذا أصعب مما هو بالفعل
    Olduğundan daha da zorlaştırma. Open Subtitles أعني، لا تجعل الأمر أصعب مما هو عليه
    Bunu kendin için daha da zorlaştırma. Bunu sana hiçbir şey hissettirmeden yapabilirim. Open Subtitles لا تصعّب الأمر على نفسكَ، فبوسعي قتلكَ بما لن يؤلمكَ قطّ.
    Bu durumu daha da zorlaştırma. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما هي عليه بالفعل.
    Lütfen bu işi benim için daha da zorlaştırma. Open Subtitles أرجوك لا تجعل الأمر أصعب مما هو عليّ
    Lütfen bu işi benim için daha da zorlaştırma. Open Subtitles أرجوك لا تجعل الأمر أصعب مما هو عليّ
    Bu işi daha da zorlaştırma! Open Subtitles لا تَجْعلي هذا الأمر أصعب مما هو عليه
    Bunu olduğundan daha da zorlaştırma. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون.
    Bunu zaten olduğundan daha da zorlaştırma. Bir kızı denediği için suçlayamazsın. Open Subtitles لا تجعل الوداع أصعب مما هو
    Durumu daha da zorlaştırma. Open Subtitles لا تجعل هذا أصعب مما هو
    Bu işi olduğundan daha da zorlaştırma. Open Subtitles لا تجعلى هذا أصعب مما هو عليه
    Bu işi olduğundan daha da zorlaştırma. Open Subtitles لا تجعل هذه أصعب مما هو عليه.
    Davey, Iütfen bunu daha da zorlaştırma. Open Subtitles (دايفي)، أرجوكِ لا تجعلي هذا أصعب مما يُفترض.
    Bruce, lütfen bunu olduğundan daha da zorlaştırma. Open Subtitles أرجوك يا (بروس)، لا تجعل الأمور أصعب مما هي عليه.
    Lütfen bunu zaten olduğundan daha da zorlaştırma. Open Subtitles رجاءً، لا تصعّب الأمر أكثر ممّا هو عليه!
    Bu işi olduğundan daha da zorlaştırma, abi. Open Subtitles لا تصعّب الأمر أكثر مما ينبغي يا أخي.
    Benim için daha da zorlaştırma Open Subtitles لا تصعّب الأمر أكثر عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more