- Daha derine başçarkçı. - Baş dümenleri aşağı 15. Kıç yukarı 10. | Open Subtitles | أعمق , ايها الرئيس الإنحراف للإسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات |
Daha derine. - Baş aşağı 20. Kıç yukarı 5. | Open Subtitles | أعمق الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
Çünkü bir sonraki bağışta ellerini cebimde Daha derine daldırabilecekler. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من الحفر أعمق في جيوبي للوصول للمشاركة القادمة |
- Daha derine girersem bebeğe sürterim. - Hadi canım! Yapıver işte! | Open Subtitles | سوف اوخز الطفل اذا ذهبت اعمق اوه , هيا فقط افعلها |
Daha derine inip, restoranımı açmak için daha çok çalışacağım. | Open Subtitles | عليّ أن أبحث بشكل أعمق وأجتهد أكثر للحصول على مطعمي |
Dirilişçiler diğerlerinden altmış santim Daha derine gömülmek için fazladan para öder. | Open Subtitles | المؤمنون بالقيامة يدفعون نقوداً إضافية ليتم دفنهم أعمق بستين سنتمتراً من البقية |
Tabi ki insan vücudundan da Daha derine gideceğiz. | TED | وبطبيعة الحال، نحن ذاهبون إلى اكتشاف ما هو أعمق حتى من جسم الإنسان. |
Arada sırada koltuk altlarımıza kadar içeri girdik, ama şükür ki ondan Daha derine değil. | TED | يصل أحيانا إلى أبطينا، ولكن لحسن الحظ لم يكن أعمق من ذلك. |
Daha derine, yakına, daha ileriye gidin ve ilişki türleri kurun. Aslında bu ilişki türleri, bütünsel kişiyi görmemizi ve basmakalıp düşüncelerden kurtulmamızı sağlar. | TED | أقول لكم، اذهبوا أعمق وأقرب وأبعد وقوموا ببناء أنواع العلاقات، أنواع العلاقات التي تدفعكم بالفعل إلى رؤية الشخص بأكمله وأن تقفوا ضد الصور النمطية. |
biraz Daha derine inmemiz gerektiği doğru. | TED | نعم علينا فعلا الدخول أعمق لنرى ماذا وراء العلم |
Ancak bugün, biraz Daha derine inmek istiyorum ve bunun doğası ile ilgili düşünmek istiyorum. | TED | لكن اليوم أود أن أذهب أعمق قليلاً، وأفكر في طبيعة هذا. |
Küçük yerel evrenimizi keşfettik ama ben Daha derine, daha ileriye gitmek istedim. | TED | فقد اكتشفنا كوننا المحلي الصغير، لكن أريد أن أذهب أعمق من ذلك، أريد أن أذهب أبعد. |
Üçüncü şey ise köklerin Daha derine inmelerini istiyoruz. | TED | والأمر الثالث هو أننا نريد للنباتات أن تتوفر على جذور أعمق. |
O zamanlar yaptığım en derin dalışların birinden yeni dönmüştüm; 60 metreden biraz Daha derine. Ve bu küçük balığı yakalamıştım; | TED | كنت قد عدت من أعمق غوص تم في ذلك الوقت، مايزيد قليلاً عن 200 متر. وقد اصطدت هذه السمكة الصغيرة، |
Daha derine inip daha detaylıca çalışmaya başladığımızda, bunun yasadışı bir eylem olduğunu bulduk. | TED | الآن، عندما بدأنا العمل بصورة أعمق والحفر أعمق، وجدنا أن ذلك ليس عملاً قانونياً. |
Ve Daha derine inerseniz, bu durum özellikle erkekler için geçerlidir. | TED | وإذا ذهبنا أعمق من ذلك ، سنرى أن الرجال هم الاكثر عرضة. |
Bu gürültülü sahil trafiğinde zaman kazanabilirz ama Daha derine inmeliyiz. | Open Subtitles | من الممكن ان نكسب بعض الوقت في هذه الضوضاء الساحلية ولكننا سنحتاج الي الغوص اعمق |
Çıkmaya çalıştın ama bu, Daha derine düşmene neden oldu. | Open Subtitles | و حاولت أن تحفر طريق خروجك و انتهى الامر بك فى حفرة اعمق |
Daha derine inmen gerek ona karşı kullanabileceğimiz uygun bir şey var mı bak bakalım. | Open Subtitles | ، أحتاج منك للبحث بعمق أكثر فلترى ما إذا كان بإمكانك إيجاد شيء قانوني يُمكننا إستخدامه ضده |
Dümen sıfır-dokuz-sıfıra. Beş derece Daha derine. | Open Subtitles | اتجاه الدفة صفر , خمسة , صفر خمسة درجات نحو الأسفل |
Bu teknoloji 10 sene önce hayal ettiğimizden çok Daha derine gitmemizi sağlıyor. | TED | هذه التكنولوجيا تمكننا من التعمق أكثر مما كان يمكن أن نتصور قبل 10 أعوام. |
Nasıl bu kadar sinirlendiğini anlamak için Daha derine inmek istiyordum. | TED | كنت أريد البحث بعمق أكبر لمعرفة كيف أصبح شديد الغضب. |
Daha derine, Regan. Daha derine. | Open Subtitles | اكثر عمقا , ريغان |
Geminin dalabileceği azami derinlik 90 metre, ama tabii ki Daha derine inebiliriz. | Open Subtitles | عمق المركب يقدر بــ 90 متراً ولكن بالطبع يمكننا الغوص لأعمق من ذلك |