"daha fazla sorun" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزيد من المشاكل
        
    • مزيد من المتاعب
        
    • مزيد من المشاكل
        
    • مشاكل اكثر
        
    • المزيد من المتاعب
        
    Daha fazla sorun istemediğim doğru değil. Open Subtitles ليس صحيحاً أني لا أريد المزيد من المشاكل
    Bak Daha fazla sorun istemiyorsanız yoluma çıkmayın. Open Subtitles .أنظرا. ابتعدا عن طريقي قبل أن تسببا المزيد من المشاكل
    - Daha fazla sorun yaşayacak mıyız, kedicik? - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles هل سوف نواجة المزيد من المشاكل أيها القطة؟
    Daha fazla sorun yaşanmadıkça yerinizde kalacaksınız Müdür Bey. Open Subtitles ، سوف تبقى هنا أيها المأمور فقط طالما أنه لا توجد مزيد من المتاعب
    Oradan Daha fazla sorun çıkmayacaktır. Open Subtitles لا ينبغي أن تأتى مزيد من المشاكل من هناك .
    Gidip ona Daha fazla sorun çıkacağını söylesen iyi olacak. Open Subtitles الافضل ان تذهب اليه فسوف تظهر مشاكل اكثر
    Eğer Daha fazla sorun çıkarırlarsa Majesteleri Kral George'a cevap vermek zorunda kalacaklar. Open Subtitles و ان اثارو المزيد من المتاعب عليهم ان يمثلو امام الملك جورج
    Geleceğim. İnan bana Daha fazla sorun istemiyorum. Open Subtitles سأفعل، فأنا لا أريد التسبب في المزيد من المشاكل صدقني
    Yapma. Daha fazla sorun çıkarma. Seni yine içeri tıkmak zorunda kalmak istemiyoruz. Open Subtitles بالله عليك , لا تسبب المزيد من المشاكل لا نريد ان نأخذك معنا مرة اخرى
    Hiç kimse Hong Kong'a Daha fazla sorun çıkaramayacak. Open Subtitles عندها لا أحد سيُسبب المزيد من المشاكل لهونغ كونغ.
    Dinleyin, Daha fazla sorun istemiyorum. Open Subtitles اسمعي، لا أريد المزيد من المشاكل
    Hayır, Daha fazla sorun istemiyorum. Open Subtitles كلا. لا ريد المزيد من المشاكل.
    Bak Daha fazla sorun istemiyorum. Open Subtitles أسمع، لا أريد المزيد من المشاكل
    Daha fazla sorun istemiyoruz. Open Subtitles لا نريد المزيد من المشاكل
    Daha fazla sorun çıkarma. Open Subtitles لا تسبب لنا المزيد من المشاكل
    Oh, Leti, Daha fazla sorun istemiyorum. Open Subtitles -ليتي) ، لا أريد أن أتورط في المزيد من المشاكل)
    Ve Daha fazla sorun çıkartırsan seni halledeceğim. Open Subtitles وأنا ستعمل تحصل إذا تسبب أي مزيد من المتاعب.
    Daha fazla sorun istemiyorum, ya sen? Open Subtitles لا أريد مزيد من المتاعب هل تريد؟
    Zhuge Zhengwo bir mahkum ve İlahi Zabıta'yla Daha fazla sorun yaşamayacağız. Open Subtitles (تشو شيشو) سجين ولن نرَ أي مزيد من المشاكل من الشرطة المقدّسة.
    Oradan Daha fazla sorun çıkmayacaktır. Open Subtitles لا مزيد من المشاكل ستأتي من كوكبه.
    Bakımlı kadınlar, değerlerinden Daha fazla sorun çıkarıyorlar. Open Subtitles النساء المرموقات يسببون مشاكل اكثر من ما يستحقونه
    Nasıralı'nın adamları Daha fazla sorun çıkarmak için bu zamanı kullanabilir. Open Subtitles اتباع هذا الناصري قد يستغلون هذه اللحظة ليفتعلوا مشاكل اكثر
    -Eğer Daha fazla sorun başlatırlarsa. -Majesteleri Kral George'a hesap verirler. Open Subtitles و ان اثارو المزيد من المتاعب عليهم ان يمثلو امام الملك جورج
    Çok büyücü Daha fazla sorun demektir. Open Subtitles المزيد من السحرة يعني فقط المزيد من المتاعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more