| Daha fazla yaklaşma yoksa seni vururum, Jacques. - Tanrı şahidimdir ki, seni vururum. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر , أو سأصيبك جاك أقسم بالله, سأصيبك |
| Daha fazla yaklaşma yoksa seni vururum! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر أو أطلق النار عليك |
| Tamam, Nick, Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | حسناً, نيك لا تقترب أكثر من ذلك |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقتربي أكثر من ذلك |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تجيء أيّ أقرب. |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}لا تقترب أكثر من ذلك |
| Daha fazla yaklaşma! Bu sefer ıskalamam. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر لن أقوم بخدشك هذه المرة |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من ذلك |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من ذلك |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من هذا |
| Hayır, yapma. Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر.. |
| Evet. Orada kal. Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | أبقي حيث أنت لا تقترب أكثر |
| - Daha fazla yaklaşma yoksa kitabı atarım. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر و إلا سوف أدمره |
| - Annabelle! - Dur, Simon, Daha fazla yaklaşma yoksa beni öldürecekler. | Open Subtitles | -توقّف يا (سايمون)، لا تقترب أكثر و إلّا قتَلوني |
| Daha fazla yaklaşma. Kal orada. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر إبق هناك فقط |
| Daha fazla yaklaşma! | Open Subtitles | توقفي لا تقتربي أكثر |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقتربي أكثر |
| Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تجيء أيّ أقرب. |
| Daha fazla yaklaşma. Ciddiyim. | Open Subtitles | لاتقترب اكثر انا جادة |
| Daha fazla yaklaşma Kokusu bulaştı. | Open Subtitles | لا تقترب اكثر من ذلك مازلت اشتم رائحته |
| Özgürlük Heykeli böyle duruyor. Bize, "Dur, Daha fazla yaklaşma" diyor. | Open Subtitles | : و كأنما يقول لنا "توقف و لا تتقدم" |
| - Daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | الكورار إيّاك أن تقترب |