Ancak kaslar gelişmek için aktiviteden daha fazlasına gerek duyar. | TED | مع ذلك، تعتمد العضلات على أكثر من مجرّد نشاط لتكبر. |
Nedenleri ortaya koyabilirsin ama sence bundan daha fazlasına ihtiyacın yok mu? | Open Subtitles | يمكنك إظهار الدافع لكن ألن تكون بحاجة إلى أكثر من ذلك ؟ |
Bu sefer dikişten daha fazlasına ihtiyacın olacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّك هذه المرّة ستحتاج إلى أكثر من مجرد التقطيب |
Hala paraları var ama daha fazlasına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | مازالوا يملكون تلك النقود ولكنّهم كانوا بحاجة للمزيد |
Bundan daha fazlasına ihtiyacımız var.Çizgiyi nereye çekeceğiz? | TED | نحن بحاجة لأكثر من ذلك. أين نرسم الخط الفاصل؟ |
Eğer sonucu seçerseniz o zaman öpücükten biraz daha fazlasına hazırsınızdır. | Open Subtitles | إذا كنت ستختار هنا إذن جهز نفسك لشئ اكثر من عادى |
İstediğinizi düşündüğünüz şeye yaklaşmak, yapmayı hayal ettiğinizden daha fazlasına ulaşmanıza yardımcı olabilir. | TED | فأن تصبح قريباً مما اعتقدت أنك تريده يمكنه أن يساعدك في تحقيق أكثر مما حلمت أن بإمكانك تحقيقه. |
Bu düşmana karşı, başarısı kas gücünden daha fazlasına bağlıdır. | Open Subtitles | ضد هذا العدو نجاحه يحتاج لما هو أكثر من العضلات |
Sizi kurtarmak için, Paris'i ikna etmem gerekirse bunlardan daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | إذا أنا لإقناع باريس لإنقاذ الجلود الخاصة، وأنا بحاجة إلى أكثر من ذلك. |
Borsacının daha fazlasına ihtiyacı var. Bütün yatırımcı listesini istiyor. | Open Subtitles | السمسار يحتاج إلى أكثر من هذا، يريد قائمة كاملة بالمستثمرين. |
Şimdiye kadar tanıdığın öğretmenlere verilen elmalardan çok daha fazlasına. | Open Subtitles | أكثر من جميع التفاح التي أعطيتيها لكل مدرس قد عرفتيه |
Şimdi sana söylüyorum, biraz topraktan daha fazlasına ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | وأقولها لك من الآن ستحتاج أكثر من بعض التراب لهذا |
Tüm verileri taradım, hem polis hem sivil verileri 5 yıldan daha fazlasına kadar uzanan hiçbir yerde onun kaydı yok. | Open Subtitles | لقد فتّشتُ كل قاعدة بيانات، الشرطيّة و المدنيّة وليس هناك، سجلّ لهُ في أيّ مكان يعود إلى أكثر من خمس سنوات. |
Birkaç milyon dolara, belki daha fazlasına eş değer altından bahsediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ملايين الدولارات يساوي غولد، ربّما أكثر من هذا. |
Muhtemelen daha fazlasına ihtiyacımız olur, ben gidip biraz daha alayım. | Open Subtitles | ربما نحتاج للمزيد لذا سأذهب وأحضر أخروات |
Ancak hava saldırısı konusunda emir vermeden önce daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لكني أحتاج للمزيد قبل أن أصرح للغارة الجوية، متأسفة |
Bu düğmeler çalışacaktır eminim, ama daha fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذه الأزرار سوف تفي بالغرض ولكن نحتاج للمزيد |
çevrede gübreler, fosfor ve nitrojeni ikiye katlamadan daha fazlasına sahipler | TED | الأسمدة زادت من الفوسفور والنيتروجين بالبيئة لأكثر من الضعف. |
Belki de, biz de kaydolmalıyız. O'nun 2 oydan daha fazlasına ihtiyacı var, Randy. Ben de kaydolabilir miyim? | Open Subtitles | يجب علينا أنا وأنت أن نصوت له أنه يحتاج لأكثر من صوتين يا راندي |
Eğer sonucu seçerseniz o zaman öpücükten biraz daha fazlasına hazırsınızdır. | Open Subtitles | إذا كنت ستختار هنا إذن جهز نفسك لشئ اكثر من عادى |
Hayattaki anlam statüden gelmez, çünkü her zaman sizden daha fazlasına sahip olan birisini bulursunuz. | TED | الأهمية في الحياة لا تأتي من الوضعية، لأنك يمكن أن تجد دائماً شخص ما لديه أكثر مما لديك. |
Ama sonuç olarak hiçbiri yaşamın en büyük sorusu karşısında benim bildiğimden daha fazlasına ulaşamamışlar. | Open Subtitles | بكل هذه العقول العظيمة، وفي النهاية لا أحد منهم يعرف شيء أكثر عن الاسئلة الكبيرة من الحياة اكثر مما اشعر به |
Senden daha fazlasına sahip genç, zengin ve yakışıklı adamları içeri alarak? | Open Subtitles | تسحب شاب، ثري، رجال وسيمين يحصلون على أكثر ممّا تحصل عليه أنت؟ |
Bir annenin güven verici sözlerinden çok daha fazlasına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لاكثر من إعادة طمأنة الأم حسناً |
Tozumuzun alınmasından daha fazlasına ihtiyacımız var egzersiz yapmalıyız becerilerimizi kullamalıyız | Open Subtitles | لقد صدئنا و نحتاج أكثر بكثير من مجرد مسح الغبار نحتاج فرصة لا ظهار مهاراتنا |
Bu şehir günahkarlarla dolu, daha fazlasına ihtiyacımız yok, ancak Tanrı buyruğuna uyarsanız kendinizi kurtarabilirsiniz. | Open Subtitles | هذه المدينة مليئة بالخطاة، و لا تحتاج إلى المزيد منهم ولكن يمكنكم النجاة إذا اتبعتم تعاليم الرب |
Ama bundan biraz daha fazlasına ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | لكنّها ستحتاج إلى ما يتعدّى ذلك. |