"daha güvende" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر أماناً
        
    • بأمان أكثر
        
    • أكثر أمانا
        
    • أأمن
        
    • أكثر أمنا
        
    • بالأمان أكثر
        
    • أكثر أمانًا
        
    • في أمان
        
    • أكثر أمناً
        
    • أكثر أمان
        
    • بأمان اكثر
        
    • في مأمن
        
    • سيكون بأمان
        
    • بالامان
        
    • أكثر آماناً
        
    Benimle, herhangi bir canlıyla olabileceğinden daha güvende! Open Subtitles آمنة، أكثر أماناً معى من أى مخلوق على الأرض
    Hurda uçağında inmeye çalışmaktan daha güvende olduğuma eminim. Open Subtitles أراهن أن ذلك كان أكثر أماناً من الهبوط معك في طائرتك اللعينة تلك
    Ne kadar da vatanseversin. Kendimi çok daha güvende hissediyorum. Open Subtitles حسناً , كم وطني منكي أنا أحس بأمان أكثر فعلاً
    Bu gece evin içinde kalmazsam, daha güvende hissedersiniz. Open Subtitles سوف تشعرون بأمان أكثر إذا لم أبقى بالبيت هذه الليلة
    daha güvende olurdu. Ama o, mücadelenin dışında olmak istemedi. Open Subtitles سيكون أكثر أمانا هناك لكنه لم يرغب أن يكون بعيدا عن مجرى الأحداث
    Efendim, şu an için havada daha güvende olduğunuzu düşünüyoruz. Open Subtitles سدي، نعتقد أن وجودك في الجو أأمن لك الان
    Çocuğun burada seninle daha güvende olacağını anlatmaya çalıştın ama ben... ..ben dinlemiyordum. Open Subtitles كنت تحاولين إطلاعى أن الصبى سيكون أكثر أمنا معك ، و أنا لم أكن منصتا إليك
    Gerçeği istiyorsan, herşeye rağmen, Hareket etmeye devam edersen daha güvende olacaksın. Open Subtitles إذا كنت تريد الحقيقه أنت أكثر أماناً فى التحرك
    Bu arada, eve gitsem belki daha güvende olurum. Open Subtitles في الوقت الحالي، ربّما أنا أكثر أماناً في المنزل
    Hayatını kurtardığınız çocuk muhtemelen aşı olmamıştır... yabancılarla dolu bir arabada seyahat etmesindense... benim gözetimim altında daha güvende olur. Open Subtitles الطفلة التي أنقذت حياتها لم تكن كذلك كما أظن لكني أعتقد أنها أكثر أماناً في رعايتي من سفرها في عربة مغلقة مع غرباء
    Ve hapishane hücresinde daha güvende olacağınızı düşündüm. Open Subtitles واعتقدت أنك ستكون بأمان أكثر في زنزانة السجن
    Evde yalnız olmaktansa senin yanında daha güvende olacağımı biliyorum. Open Subtitles أنا لا أتجادل معك، أعرف إنني سأكون بأمان أكثر بجانبك بدلاً من أن أكون وحيدة بالمنزل
    Bir çift tavuk buduyla daha güvende hissederim. Open Subtitles أشعر أننى أكثر أمانا مع أعواد شوى الفراخ
    Bundan kimsenin şüphesi yok, ama burada, çiftlikte daha güvende olursun. Open Subtitles لا أحد يشكّ في ذلك لكنّك ستكون أكثر أمانا هنا في المزرعة
    Orada daha güvende olursun birkaç gün sonra orada buluşuruz Open Subtitles اعتقد انه ينبغى ان يكون أأمن فى الغرب الاوسط و استطيع لقأك هناك فى خلال يومين
    Sence etrafında ben olursam daha güvende olmaz mısın? Sana güvenmiyorum Trevor. Open Subtitles ألا تعتقدين أنك ستكونين أأمن و أنا هنا ؟
    Buradaki konumu çok korunmasız, Asolo'da daha güvende olursun. Open Subtitles موقفه هنا يتعرض للغاية ، عليك أن تكون أكثر أمنا في منفردا.
    Tüm söylediğim ilaçlarla kendimi daha güvende hissedeceğim. Open Subtitles كل ما أقوله بانني أشعر بالأمان أكثر بتناول الحبة
    Bir insanın daha güvende olması için ona yardım ettiğinde bir millet daha güvende olacaktır. TED عندما تساعد شخصًا واحدًا وحسب ليصبح أكثر أمنًا، تصبح الأمة أكثر أمانًا.
    Buradayken ormanda oldugumuzdan daha daha güvende oldugumuzu düsündüren nedir? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أننا هنا في أمان أكثر من الغابة؟
    Gerçekte sizi daha güvende kılmaz. TED في الواقع، لا تجعلك في الحقيقة أكثر أمناً.
    Onu yolun ortasındayken daha güvende olacağına inandır. Open Subtitles أجعليه يصدق أنه أكثر أمان في وسط الشارع
    Sence etrafında ben olursam daha güvende olmaz mısın? Open Subtitles الا تعتقدين انكِ ستكونين بأمان اكثر ان كنتِ بجانبي ؟
    Tek söylediğim tedbirli olmamız gerektiği çünkü daha güvende sayılmayız. Open Subtitles كل ما أقوله يجب أن نكون حذرين لأننا لسنا في مأمن على وَجهِ التحدِيد لا نملك أي خيار آخر
    Olabileceği en iyi yer, gerçekten. İçeride daha güvende olurdu. Open Subtitles ذلك هو المكان المناسب لهُ سيكون بأمان طالما هو بالسجن
    Bugün burada kaldığı için memnunum. O buradayken daha güvende hissediyorum. Open Subtitles انا سعيده انه باقي اليوم انا اشعر بالامان معهم
    Daha güçlü derken, daha güvende, daha yetenekli hissediyor musunuz? Open Subtitles إذاً عندما تقول أنّك تشعر بالقوّة ، هل تعني أكثر آماناً ، أكثر قدرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more