"daha güzel bir yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكاناً أفضل
        
    Bir şeylere yardım etmeyi, dünyayı daha güzel bir yer haline getirmeyi deneyeceğim bir yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles أحتاج لموقع اختبار لأجل شيء ليساعد يجعل العالم مكاناً أفضل
    Bulunduğu ortamı yaşaması daha güzel bir yer yapmak uğruna, herkes birbirine güvenir. Open Subtitles كلنا نثق ببعضنا البعض، أن نجعل مجتمعنا مكاناً أفضل للعيش فيه.
    Bir şekilde hikayelerimin dünyanın daha güzel... bir yer olmasına yardımcı olacağını düşünürdüm Open Subtitles توقعت قصصي أن تلهم العالم، لجعله مكاناً أفضل
    çünkü sen içinde olduğun için dünya daha güzel bir yer . Hey... Bunu geri almak isteyebilirsin. Open Subtitles لأن العالم يصبح مكاناً أفضل وأنت فيه سترغبين في استعادة هذا
    Şu yozlaşmış hakim olmadan dünya daha güzel bir yer değil mi? Open Subtitles أليس العالم مكاناً أفضل بدون ذلك القاضي الفاسد؟
    Dünyayı daha güzel bir yer yapın. Open Subtitles اجعلوا مِن العالم مكاناً أفضل.
    Hepsi birer katildi. Dünya onlar olmadan daha güzel bir yer. Open Subtitles قتلة, العالم غدا مكاناً أفضل بدون هؤلاء
    Mia bence dünya sen içindeyken daha güzel bir yer. Open Subtitles (ميا)، أعتقد فحسب أنّ العالم سيكون مكاناً أفضل بتواجدكِ فيه.
    - Bundan daha güzel bir yer bulamazdın. Open Subtitles ما كنتَ أبداً لتختار مكاناً أفضل
    Buradan daha güzel bir yer hayal et. Open Subtitles تخيّلي مكاناً أفضل من هذا.
    Sadece ülkemi daha güzel bir yer yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles أردت فقط جعل بلدي مكاناً أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more