"daha işim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنتهِ بعد
        
    • منها بعد
        
    • إنّي أعمل
        
    Kökenleri nasıl öldürebileceğimizi bulmamı istemiştin. Daha işim bitmedi. Open Subtitles سألتني أن أجد طريقة لقتل الأصليّين، ولم أنتهِ بعد
    Başarısız olmayacak, Daha işim bitmedi. Open Subtitles بل ستنفجر. أنا لمْ أنتهِ بعد.
    Daha işim bitmedi Teğmen. Open Subtitles لم أنتهِ بعد أيتها الملازم.
    Hemen dışarı çekme,Daha işim bitmedi. Open Subtitles انتظر, لا تخرجها لم انتهى منها بعد. أترين؟
    Daha işim var. İşine, konuşmam bittiğinde devam edersin. Open Subtitles ـ إنّي أعمل على هذا ـ عليك فعلها لاحقاً عندما أنتهي من الكلام معك
    Bu olmamalı. Daha işim bitmedi. Open Subtitles لا يمكن حصول هذا لم أنتهِ بعد
    Daha işim bitmedi. Open Subtitles أنا لم أنتهِ بعد.
    Evet. Daha işim bitmedi. Open Subtitles أجل، ولم أنتهِ بعد.
    Daha işim bitmedi. Open Subtitles لم أنتهِ بعد
    Daha işim bitmedi. Open Subtitles لم أنتهِ بعد.
    Fosse, "Daha işim bitmedi" dedi. Open Subtitles قال (فوسي): "لم أنتهِ بعد".
    Daha işim bitmedi. Open Subtitles -لم أنتهِ بعد .
    Daha işim bitmedi. Open Subtitles -لم أنتهِ بعد .
    Hemen dışarı çekme, Daha işim bitmedi. Open Subtitles انتظر, لا تخرجها لم انتهى منها بعد.
    Onu alamazsınız. Onunla Daha işim bitmedi. Open Subtitles لا يمكنك أخذ هذا لم أنتهِ منها بعد
    Hayır,Daha işim bitmedi. Open Subtitles كلا لم أنتهي منها بعد
    Daha işim var. İşine, konuşmam bittiğinde devam edersin. Open Subtitles ـ إنّي أعمل على هذا ـ عليك فعلها عندما أنتهي من الكلام معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more