"daha iyi hissediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشعر بتحسن
        
    • تشعرين بتحسن
        
    • تشعر بتحسّن
        
    • يشعر بتحسن
        
    • تشعر بالرضا الآن
        
    • يشعر بالتحسن
        
    Kendini Daha iyi hissediyor musun? İlk kez huzurlu uyudun. Bu uyumak değil. Open Subtitles ، بالتأكيد كنت تشعر بتحسن هذه هى المرة الأولى التى تنام فيها بهناء
    Beni ve diğerlerini aptal gibi gösterdiğinden beri metroda okula geldiğin zamandan Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الأن عندما استخدمت ذلك الأسلوب الملتوى لتسخر منى أنا والجميع ؟
    Tamam, o zehri sisteminden attığına göre Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles حسناً ، هل تشعر بتحسن عندما نفست عن حقدك ؟
    Gereği yok. Önemli olan artık kendinizi Daha iyi hissediyor olmanız. Open Subtitles لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن
    Aferin sana, Daha iyi hissediyor olmalısın. Open Subtitles جيد لك , لا بد انك تشعرين بتحسن
    Biraz Daha iyi hissediyor mu, sevgili meslektaşım. Open Subtitles هل تشعر بتحسن يا زميلتى العزيزة ؟
    Saygıdeğer beyefendi bu sabah Daha iyi hissediyor mu? Open Subtitles هل تشعر بتحسن هذا الصباح, سيدى؟
    - Nedir? Dün annemle konuştum. Daha iyi hissediyor. Open Subtitles لقد كلمت أمي البارحة و هي تشعر بتحسن
    Eve döndü ve kendini Daha iyi hissediyor. Open Subtitles لقد عادت للمنزل إنها تشعر بتحسن
    Şimdi vicdanını temizlediğin için Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن؟ هل أرحت ضميرك؟
    - Daha iyi hissediyor musun, sevgilim? Open Subtitles هل تشعر بتحسن يا حبيبى؟
    Kendini Daha iyi hissediyor musun, Cameron? Open Subtitles هل تشعر بتحسن يا كاميرون؟
    Şimdi, öldüğü için Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الآن وبعد أن رحل
    Kendini Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles تشعرين بتحسن , اليس كذلك ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الان؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    - Kendini Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟ قليلاً
    Şimdi Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعر بتحسّن ؟
    Bence hasta, çocuklarinin korktuklarini bilmedigi zaman Daha iyi hissediyor. Open Subtitles أظن أن المريض يشعر بتحسن لو أنه عرف ان أبنائه ليسوا خائفين
    İntikamını aldığın için kendini Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعر بالرضا الآن و قد إنتقمت؟
    Kendini Daha iyi hissediyor ve yakında av için uygun olacak. Open Subtitles إنّه يشعر بالتحسن ، ذلك لاقتراب موسم الصيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more