"daha iyisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل من
        
    • أنت أفضل
        
    • أفضل مما
        
    • تشعر بتحسن
        
    • أفضل بكثير مما
        
    • أفضل منه
        
    • أفضل مِنْ
        
    • أفضلهم
        
    • إنك أفضل
        
    • لكنكِ أفضل
        
    • أنت افضل من
        
    • أنتَ أفضَل
        
    • أنتِ أفضلُ
        
    • أفضل بكثير في
        
    • افضل في
        
    Ama sen babandan daha iyisin. En azından, bana nasıl gülümseyeceğini biliyorsun. Open Subtitles , لكنك أفضل من والدك على الأقل , تعرف كيفية الإبتسام لي
    Evet, Barry'nin herhangi bir günkü halinden daha iyisin, bu kesin. Open Subtitles حسنا ، لكنك تظلين أفضل من باري في كل الأحوال هذا شيء مؤكد
    Sana bir program vermeliler. Diğerlerinden daha iyisin. Open Subtitles وجب عليهم أن يعطوك العرض أنت أفضل من ذلك الرجل
    Yerine geçtiğin o yaşlı ucubeden bir milyon kat daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل كثيراً من المسن الأحمق عديم الفائدة الذي حللت محله
    Araştırma yapmada benden daha iyisin ve bir tanık nasıl hazırlanır biliyorsun. Open Subtitles أنت أفضل مني في إعداد الأبحاث و تعرف كيف تعد الشهود
    Tahmin etmeliydim. Bana söylenenden daha iyisin. Open Subtitles كان علياً أن أحزر أنت أفضل مما قد خبرت به
    Yaptığın işte, daha önce çalıştığım herkesten daha iyisin. Open Subtitles أنتِ في مجالك هذا أفضل من أي شحص تعاملت معه
    ...sen ırkçılardan ve katillerden daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل من العنصريون و أفضل من القتلة لكن هذا كل شئ
    Bak, Şirine'den daha iyisin. Sende, görünüş ve daha fazlası var. Open Subtitles إسمعي ، أنتِ أفضل من السنفورة لديكِ مظهركِ والكثير
    Sen onların hepsinden daha iyisin, bunu kanıtlayabilirim. Open Subtitles أنت أفضل من أي من هؤلاء الأشخاص و أستطيع أن أثبت هذا
    Ben, tamam haydi ama, öte yandan sen sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أعني .. أنا ، هذا الأمر الوحيدبالنسبةإليّالذيأكنه عنكِ .. و أنتِ أفضل من ذلك.
    Sen yoluma çıkan herşeyden çok daha iyisin, Nora. Open Subtitles لكنني لم أرها جيدة لي أنتِ أفضل من كل الفرص التي عرضت علي نورا
    Fena değildi, beyler. Göründüğünden daha iyisin. Open Subtitles ليس سيئاً يا أصحاب أنتم أفضل من ما تبدون عليه
    Ama bunu bu insanlara çektirtme. Sen bundan daha iyisin! Open Subtitles لكن لا تحمّل هؤلاء القوم ذنب ذلك، إنّكَ أفضل من هذا.
    Sen bu ormanlıkta çoğu erkekten daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل في هذه الغابة من أي من الفتيان.
    Muhtemelen daha iyisin Eğer düşünüyorum daha. Uh-oh. İşte Ginger geliyor. Open Subtitles انت على الأرجح أفضل مما تعتقد ها قد جائت ذات الشعر الاحمر
    Biraz daha iyisin ya? Open Subtitles هل تشعر بتحسن? ماذا حدث ليلة البارحة?
    Sanırım oyunculukta düşündüğümden daha iyisin. Open Subtitles أعتقد مهاراتك في التصرف أفضل بكثير مما كنت اعتقد.
    Teknik olarak bu onun işi. Ama sen daha iyisin. Open Subtitles لأنها وظيفته تقنياً, لكنكِ أفضل منه فيها
    Ya sandığımdan daha iyisin ya da ne yaptığından haberin yok. Open Subtitles أمّا أنك أفضل مِنْ ظننتك، أَو ليس لديك أدنى فكرةَ عما تفعلين
    Sen hepsinden daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضلهم
    Bence dört ayak üstünde daha iyisin. Open Subtitles أعتقد إنك أفضل في أربعة سيقان منك في إثنان
    Hayır. Ortalama bekarlardan daha iyisin. Open Subtitles لا لا لا ، أنت افضل من المعدل المتوسط
    Çünkü sen hepimizden daha iyisin, çünkü sen ışığı gördün. Open Subtitles أنتَ أفضَل مِنا كثيراً لأنكَ رأيتَ الضياء
    - Yaşlı zengin koca isteyen kızlardan daha iyisin. Open Subtitles أنتِ أفضلُ بكثير من الفتيات اللاتي يُلاحقنّ العجائز الأثرياء.
    Gus, sen bunda daha iyisin. Open Subtitles جوس، أنت لذا أفضل بكثير في هذا.
    Sadece, eğlenceli işlerde daha iyisin. Open Subtitles انت فقط افضل في الأمور الممتعة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more