| Polisin nesnelliğini yitirmesinden daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | هناك لا شيء أسوأ من شرطي هذه قلة في الموضوعيةِ |
| Yalnız yemekten daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من أن يأكل المرء بمفرده |
| Yalnız yemekten daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من أن يأكل المرء بمفرده |
| İntihardan daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من الإنتحار |
| Üzgün bir palyaçodan daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من مهرج حزين |
| Acıklı bir kadından daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أسوأ من امرأة بكاءة، |
| Hasta olmaktan daha kötü bir şey yoktur demek istemiştim. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أسوأ من مرضك. |
| Sen bir, yüz karasısın, Ben. Kötü bir polisten, daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | انت عار ، (بن) لا شيء أسوأ من الشرطي السيء |
| İhanetten daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من الخيانة |