"daha kötüdür" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسوأ من
        
    • أسوأ بكثير
        
    • أسوا من
        
    • هو أسوء من
        
    • ذلك أسوأ
        
    Açlığın darbesi bir boynuzlu boğanın darbesinden daha kötüdür. Open Subtitles بأن إصابة المرء بالجوع ، أسوأ من إصابتة بقرني الثور
    Kafeste, adamım, bir polis...bebek tecavüzcüsünden daha kötüdür. Open Subtitles في السجن الشرطي هو أسوأ من معتد على الأطفال
    Ama kendi ırkına ihanet ederek cinsi bozuklarla işbirliği yapan... senin gibi bir fahişe... bir zenciden çok daha kötüdür. Open Subtitles ولكن عاهرة مثلك تختلطين بالهجناء وتخونين أبناء جنسك هذا يجعلك أسوأ من العاهرة
    Devler çok daha kötüdür. Yeni soyulmuş derinizden kendilerine elbise yaparlar. Open Subtitles أما الأوجر، فهو أسوأ بكثير سيصنع حساء من جلدك المسلوخ
    Ama güven bana burada kalmak oradaki herhangi bir şeyden daha kötüdür. Open Subtitles لكن ثق بي البقاء هنا أسوأ بكثير مما هو موجودٌ هناك
    Bu ülkede kurt öldürmek insan öldürmekten daha kötüdür. Open Subtitles في هذا البلد قتل الذئاب أسوا من قتل البشر.
    İçkili en iyi gününüz, ayık en kötü gününüzden daha kötüdür. Open Subtitles أفضل يوم تشربين به هو أسوء من أسوء أيام الإقلاع عن الشرب
    Araba yarışı acemilere göre değildir, yarışıp da kazanamamak hiç yarışmamaktan daha kötüdür. Open Subtitles لأن سباق العربات ليس رياضة الهواه ولكن إذا إشترك و لم يفز سيكون ذلك أسوأ من عدم الإشتراك
    Belki de bilememek bilmekten daha kötüdür... Open Subtitles لكن عدم المعرفة قد تكون أسوأ من المعرفة.
    Anne, bilmelisin ki birşeyin üstünü kapatmak suçu işlemekten daha kötüdür. Open Subtitles أمي,عليكِ أن تعرفي بأنّ التغطية دائماً أسوأ من الجريمة
    Araba yarışı acemilere göre değildir, yarışıp da kazanamamak hiç yarışmamaktan daha kötüdür. Open Subtitles لأن سباق العربات ليس رياضة الهواه ولكن إذا إشترك و لم يفز سيكون ذلك أسوأ من عدم الإشتراك
    Bir Hıristiyan kaçırmak, bir kaçağı saklamaktan daha kötüdür. Open Subtitles هذه أمريكا، إختطاف مسيحية أسوأ من إيواء هارب
    Bir soruşturma dedikodusu çoğunlukla bir sonuçtan daha kötüdür. Open Subtitles انتشار شائعة التحقيق غالبًا يكون أسوأ من التحقيق نفسه
    Sonra yine aynı yerde uyanırsın, ve bu bir önceki günden daha kötüdür. Open Subtitles ثُمّ تستيقِظ ... وتعود لِنفسِ المكان ويكون هذا أسوأ من اليوم الذي قبله
    Bence boşa harcanmış bir hayat ölümden daha kötüdür. Open Subtitles في رأيي، أن الحياة التي ضاعت هباءً أسوأ من الموت
    Ve lezbiyen topluluğunda utanç duymak köpek sahibi olmamaktan daha kötüdür. Open Subtitles واحراج المجتمع المثلي هو أسوأ من عدم امتلاك كلب.
    Böyle durumda vampirler teoride kurur biliyorum ama gerçekte, çok daha kötüdür. Open Subtitles أعلم أنّكَ جافاً من دماء البشر نظرياً لكن بالحقيقة، هذا الجفاف أسوأ بكثير
    Onlar bizim alternatiflerimizden çok daha kötü, genellikle bu fabrikada işçi olarak çalışanlar için çok daha kötüdür. Open Subtitles هم أسوأ بكثير من البدائل لدينا، وعادة ما تكون أسوأ بكثير الذين يعملون في عامل مصنع لها.
    Seni korkutma riskini göze alarak garanti ederim ki benim günahlarım çok daha kötüdür. Open Subtitles ولأجل خوفك، أؤكد لكِ أن تجاوزاتي أسوأ بكثير
    -Değil. Herhangi bir taşaktan, kedi götü daha kötüdür. Open Subtitles مؤخرة القطط أسوا من أي هراء
    Ne sıkıntısından daha kötüdür? Open Subtitles ما هو أسوء من الملل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more