"daha küçük bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصغر من
        
    • هذه اقل
        
    • منزل أصغر
        
    • مكانًا أصغر
        
    • أقل على
        
    • اصغر من
        
    • سنستقل سيارة أصغر
        
    Bu çizikler çok daha küçük bir şey tarafından yapılmış, neredeyse insan boyunda. Open Subtitles هذه الخدوش أحدثت بواسطة شيئاً ما أصغر من ذلك تقريباً مماثل للحجم البشري
    Bütün Appalachia bölgesini gezsen Chicago'dan daha küçük bir şehir bulamazsın. Open Subtitles تذهب إلى قلب أبالاتشيا فإنك لن تجد مدينة أصغر من شيكاغو
    Evet ama daha küçük bir şey lazım. Röportajlar için. Open Subtitles أجل، لكنني أحتاج إلى شيءٍ أصغر من أجل اجراء المقابلات
    Tabi daha küçük bir yere taşındığınızda buna ihtiyacınız olmayacak. Open Subtitles لن تكوني بحاجته عندما تنتقلين إلى منزل أصغر
    Günlük hayatımızda Dünya'yı daha küçük bir yer haline getirmek için ihtiyacımız var. TED نحن نحتاج هذا في حياتنا اليومية، من أجل أن نجعل العالم مكانًا أصغر.
    Otel odasında terk ettiği sizinkilerden daha küçük bir kızı var. Open Subtitles لديه فتاة صغيرة اصغر من ابناءك تركها في غرفة فندق وذهب
    daha küçük bir şeyle gelmeliydik. Open Subtitles حسبت أننا سنستقل سيارة أصغر.
    Ve yine daha küçük bir resme bakarsak, bundan 10 kat kadar daha küçük bir şeye, bir hücreye. TED ونحن نكبّر أكثر مجددا، حوالي عشر مرات أصغر من ذلك، إنها خلية
    Bütün bu aktivitenin merkezinde, Güneşimizden daha küçük bir yıldız hâlâ doğum aşamasında. Open Subtitles في مركز كل هذا النشاط يقع نجم أصغر من شمسنا مازال يعتبر في مرحلة الطفولة المبكرة
    Fayda sağlamak için seni dolandıran bir anne seni kendi şirketinden atabilen bir üvey anne ve elbette, hayatının aşkının Manhattan'dan daha küçük bir monarşi için seni bırakması. Open Subtitles ، أمٍ تحتال عليك من أجل المال وزوجة أب تطردك من شركتك الخاصة وبالطبع حب حياتك تتخلى عنك من أجل نظام ملكي أصغر من منهاتن
    ve uzayda güneş sistemimizden daha küçük bir yer kaplamaktadır. Open Subtitles مثل ضخامة الشمس وتستقر في مساحات أصغر من مساحة مجموعتنا الشمسية.
    Şimdi çekirdek içi mesafelerden bahsediyoruz, atom çekirdeğinden binlerce kez daha küçük bir mesafe. Open Subtitles الآن نحن نتحدث عن مسافات نووية دقيقة آلاف المرات أصغر من نواة الذرة
    Ayakkabı dolabımdan daha küçük bir hücredeydim. Open Subtitles لقد كنت حبيساً داخل زنزانة أصغر من خزانة أحذيتي
    Pardon, daha küçük bir şeye alıştığını ve daha büyüğüyle başa çıkamayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أنا آسف, هل هي معتادة على منزل أصغر و أنت لا تعتقد أنها قادرة على تحمل هذا؟
    Dünyayı daha küçük bir yer haline getirmeye çalışırken daha fazlası da gelecek. TED وسنضيف المزيد مع تفكيرنا بمحاولة جعل العالم مكانًا أصغر.
    İğneden daha küçük bir şeyi, üstelik samanlıkta aramaya benzer. Open Subtitles لا ، ليس ابره شىء اصغر من الابره فى كوم قش
    daha küçük bir şeyle gelmeliydik. Open Subtitles حسبت أننا سنستقل سيارة أصغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more