"daha sıkı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بإحكام
        
    • أضيق
        
    • أقوي
        
    • بجد اكثر
        
    • بقوة أكبر
        
    • بشكل أكثر شراسة
        
    • شديه أكثر
        
    • بجد أكثر
        
    • بجهد أكبر
        
    • أشدّ من
        
    • أكثر إحكاما
        
    • أكثر إن حاولت
        
    • قاسية بقدر
        
    • أكثر إحكاماً
        
    • أقوى مما
        
    Yeni kız veya erkek arkadaşınız sizi, aile ve arkadaşlarınızdan, savunma sisteminizden uzaklaştırıp sizi kendisine Daha sıkı bağladığında soyutlanma gizlice içeri girer. TED تزحف العزلة عندما يبدأ صديقك أو صديقتك الجديدة بإبعادك عن أصدقائك وعائلتك، نظام الدعم الخاص بك، ويربطك بإحكام به.
    Jean, saha Daha sıkı dedim. Nefes alıp alamamam umrumda değil. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    Sence de bunlar Romalılardan Daha sıkı değil mi? Open Subtitles هي .. انهم أقوي بكثير من الرومان الا تعتقد ..
    Bu, rüyamızı gerçekleştirmemiz için Daha sıkı çalışmamız gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles الامر فقط يعني ان علينا ان نعمل بجد اكثر لنحقق الحلم
    İlk başta mücadele etti, ben de gücü tükenene kadar Daha sıkı bastırdım. Open Subtitles لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق
    İşte bu yüzden muhbirimizi Daha sıkı kullanmak istiyorum. Open Subtitles ولهذا أرغب باستخدام مخبرنا السرّي بشكل أكثر شراسة
    Daha sıkı. Open Subtitles شديه أكثر.
    Belki ben de benim için önemi olan bir ritüel bulma yolunda Daha sıkı çalışmalıyım ve geçmişime dönüp nereye uyduğumu görmeliyim. TED لربما ينبغي على العمل بجد أكثر لإيجاد الطقس الذي يهمني والرجوع الي ماضيي لأرى أين أنتمي فعلاً.
    Bana hiç inancı yoktu, ama Daha sıkı çalışmamı sağladı. Open Subtitles التي لم تثق بي، ولكن ذلك جعلني أعمل بجهد أكبر
    Ne diyebilirim ki bazı kızlar diğerlerinden Daha sıkı oluyor. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول؟ بعض البنات أشدّ من الأخريات
    Daha sıkı tutabilirsin, camdan değilim, kırılmam. Open Subtitles يمكنك ضمي أكثر إحكاما أنا لست مصنوعة من الزجاج
    Daha sıkı denemen lazım, pislik! Open Subtitles يجب عليك أن تجرب أكثر إن حاولت إرعابي يا أحمق!
    Senin çekmecenden Daha sıkı kapanacak. Open Subtitles بإحكام أكثر من الجارور المقفل في غرفتك.
    Biz de halata Daha sıkı tutunmalarını sağlarız. Open Subtitles إذاً سنساعدهم على الإمساك به بإحكام
    Yağlarımın içerde sallandığını hissediyorum. Daha sıkı yap. Open Subtitles أشعر أنه يتهاوى للسقوط ربما يجب أن يكون أضيق
    Şuraya bakın! Daha sıkı olması lâzım! Open Subtitles أنظر إلى هذا، يحتاج إلى أن يكون أضيق
    Daha sıkı çekin Daha sıkı Open Subtitles أسحب بقوة مجدداً أقوي
    Bu yıl daha iyi şeyler yapacaksak, Daha sıkı çalışmak zorundayız. Open Subtitles وان كان علينا ان نتحسن هذه السنة علينا ان نعمل بجد اكثر
    İlk başta mücadele etti, ben de gücü tükenene kadar Daha sıkı bastırdım. Open Subtitles لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق
    İşte bu yüzden muhbirimizi Daha sıkı kullanmak istiyorum. Open Subtitles ولهذا أرغب باستخدام مخبرنا السرّي بشكل أكثر شراسة
    - Daha sıkı! Open Subtitles ـ شديه أكثر!
    - Üstünde çalışıyoruz. - Daha sıkı çalış. Open Subtitles ـ نحن نعمل على هذا ـ فلتعمل بجد أكثر
    Eğer ekonomi yüzünden Daha sıkı çalışıyorsa, iş yaptığı alanı genişletmesi mantıklı. Open Subtitles إن كان يعمل بجهد أكبر بسبب الحالة الإقتصادية فمن المنطقي أن يوسع نطاق عمله
    Ne diyebilirim ki bazı kızlar diğerlerinden Daha sıkı oluyor. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول؟ بعض البنات أشدّ من الأخريات
    - Evet, Daha sıkı da tutabilirsin. Open Subtitles نعم، في الواقع، يمكنك عقد لي حتى أكثر إحكاما.
    Daha sıkı denemen lazım, pislik! Open Subtitles يجب عليك أن تجرب أكثر إن حاولت إرعابي يا أحمق!
    Görünüşe göre, Daha sıkı güvenliğe ihtiyacım var. Open Subtitles يبدو أنني في حاجة إلى نظام أمني أكثر إحكاماً
    Çünkü ben ondan çok Daha sıkı oynadım ve çünkü ben kendi istatistiklerime kasacağıma takım oyuncusu oldum. Open Subtitles لإنني لعبت أقوى مما فعل و لإني إهتميت بمساعدة فريقي أكثر من ملء إحصائياتي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more