| Soğuyabilmesi için, ısısının daha serin bir yere akması gerekir. | TED | حتى تستطيع أن تبرد، لابد أن تسري حرارتها إلى مكانٍ ما أبرد. |
| Sizin ruhunuza gelince siz bundan ne daha serin ne daha sıcak bir yer bulacaksınız. | Open Subtitles | بالنسبة إلى روحك لا مكان أبرد من هذا أو أدفأ منه |
| Dondurmayı verandaya getireceğim. Orası daha serin. | Open Subtitles | سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج |
| Bulutun altında daha serin olduğunu herkes bilir. | TED | يعلمُ الجميع أنها أكثر برودة تحت الغيوم. |
| Evet, göğüslerimi açınca çok daha serin oldu. | Open Subtitles | أجل، الجو أكثر برودة بعد أن أخرجت ثدياي. |
| Çıkıp daha serin çayırlar bulacağım. | Open Subtitles | سأذهب لجلب المزيد من المبرّدات |
| Çıkıp daha serin çayırlar bulacağım. | Open Subtitles | سأذهب لجلب المزيد من المبرّدات |
| - Bana sıcak geliyor. - Klimayı kontrol edip daha serin yapın. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أشعر بدرجة حرارة كبيرة ، تفقدوا إعدادات الطقس واجعلوها أبرد |
| Tamam, şimdi, oraya üst üste koyduğum şeyler Zaten orada olanlardan biraz daha serin, | Open Subtitles | حسناً، ما وضعته في الأعلى أبرد قليلاً من الماء الأصلي |
| Ayrıca bu yuvalar biraz daha serin. | Open Subtitles | إنها أبرد قليلاً بالأعلى هنا أيضاً. |
| Girsene. Burası daha serin. | Open Subtitles | تعال للداخل المكان أبرد هنا |
| - Hiçbir şey. Burası daha serin. | Open Subtitles | لا شيء,إنه الجود أبرد هنا |
| Ama dışarısı daha serin. | Open Subtitles | لكن الجو أبرد في الخارج |
| Yolculuk için daha serin bir zaman. | Open Subtitles | هو وقت أبرد للسَفَر. |
| Yıldızların altı daha serin. | Open Subtitles | انها أبرد خارجًا تحت النجوم |
| Hem daha serin. | Open Subtitles | المكان أبرد. |
| Dışarısı daha serin değilmiş. | Open Subtitles | انها ليست أكثر برودة بكثير الخروج من السيارة ، لكي نكون منصفين . |
| Pencerenin yanı daha serin. | Open Subtitles | أكثر برودة من النـافذة |