"daha uzun süredir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لفترة أطول
        
    • لمدة أطول
        
    • لوقت أطول
        
    • أطول مما
        
    • أطول من
        
    • منذ أكثر من ذلك ولست
        
    • هنا أكثر
        
    • لفتره أطول
        
    Korkarım, üç aydan çok daha uzun süredir, Yanılsama içindeyim. Open Subtitles أخشى أني كنت مضللاً لفترة أطول كثيراً من 3 أشهر
    Benim yaşadığım zamandan daha uzun süredir birbirinize aşıktınız. Open Subtitles لقد كنتما متحابين لفترة أطول مما كنت أنا على قيد الحياة
    Şey, sen onu herkesten daha uzun süredir tanıyorsun, ahbap. Open Subtitles حسنــا ، لقد كنت تعرفهــا ياصآحبي لمدة أطول من معرفتي بها
    Benden daha uzun süredir hayaletleri gördüğünden ondan çok şey öğrendim. Open Subtitles ،لقد كان يرى الأشباح لوقت أطول مني لهذا هو يالكثير من الأشياء
    Ben, seninkinden daha uzun süredir bu durumdayım... Open Subtitles كنتُ في هذه الحاله لفترةٍ أطول من فترتكِ
    Ben kendimi daha uzun süredir sevmiyorum. Open Subtitles لم أحب نفسى منذ أكثر من ذلك ولست مجنونا بكى الأن
    Bak sen daha uzun süredir buradasın. Open Subtitles انظر لقد قضيت وقتاً هنا أكثر مني، وبالإضافة
    Herkesten daha uzun süredir buradayim. Open Subtitles و لكني هنا لفتره أطول منك أنا هنا لفتره أطول من أي شخص آخر
    daha uzun süredir burada olan birini, bulacağına eminim. Open Subtitles متأكّد أنّكِ ستجدين شخصاً كان يعمل هنا لفترة أطول ممّا عملتُ
    Caliburn Hanesi 400 yıldan eskidir ancak bundan daha uzun süredir Caliburn Dehşeti olmuştur. Open Subtitles منزل كاليبورن عمره يتجاوز 400عام لكن طيف المرأة كان هنا لفترة أطول
    Senin düşündüğünden çok daha uzun süredir buradayım ben. Open Subtitles لقد كنتُ بالأرجاء لفترة أطول ممّا تظنّ.
    Ondan daha uzun süredir tanıdığım kişi. Open Subtitles الشخص الذي عرفته لفترة أطول من ذلك.
    Bana çok iyi bir arkadaş oldun İki bildiğimizden daha uzun süredir. Open Subtitles لقد كنت صديق جيد جدا لي، اثنان... ... لفترة أطول من أي منا سوف تعرف من أي وقت مضى.
    daha uzun süredir buradalar. Yaşlıysan akıllısın. Open Subtitles كانوا موجودين لمدة أطول كلما كبرت, كلما كنت أذكى
    Ama onu daha uzun süredir görmedim. Open Subtitles ولكني لم أره بالداخل حتى لمدة أطول.
    Babam ve sen benden daha uzun süredir aşıksınız. Open Subtitles أنتي وأبي كنتما مغرمان لوقت أطول مني
    - daha uzun süredir yanındayız. Open Subtitles نحن هنا معه لوقت أطول من ذلك
    90 yıldır burada, her birimizden daha uzun süredir. Open Subtitles إنه هنا منذ 90 عاماً ، وهذا أطول مما قضاه أي منا هنا
    Peki ya sabotajcılar şüphelendiğimizden daha uzun süredir ortalıktaysa? Open Subtitles ماذا اذا كان المخربون موجودين منذ فترة أطول مما توقعنا؟
    Ben kendimden bundan daha uzun süredir hoşlanmazdım. Ve Open Subtitles لم أحب نفسى منذ أكثر من ذلك ولست مجنونا بكى الأن
    Bazılarınız diğerlerine göre daha uzun süredir eğitim gördünüz. Open Subtitles بعضكم تدرب هنا أكثر من الآخرين
    Abby'i kendi karımı tanıdığımdan bile daha uzun süredir tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف " آبى" لفتره أطول من معرفتى بزوجتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more