"daha yüksek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلى
        
    • اعلى
        
    • أكثر ارتفاعاً
        
    • عالية
        
    • أعلي
        
    • العالية
        
    • مرتفعة
        
    • عالي
        
    • بصوت عال
        
    • عالياً عالياً
        
    • احتمال
        
    • العليا
        
    • أرقى
        
    • ارفع صوتك
        
    • الأسمى
        
    Bütün kategorilerde, kadınlarda yatırımın geri dönüş oranı daha yüksek çıktı. TED وفي كل فئة، عائدات الأرباح أعلى إذا كان ذلك الشخص امرأة.
    Biyolojik çeşitlilik ve yoğunluk okyanusun kimi bölgelerinde, yağmur ormanlarına kıyasla daha yüksek. TED والتنوع الحيوي والكثافي في المحيط هو أعلى مكاناً من الموجود في الغابات الممطرة.
    3700 fit. Burada daha yüksek bir tepe var mı? Open Subtitles على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟
    Bildiğiniz gibi tüm maddeler zaman içinde farklı hızlarda titreşir ama manevi dünya çok daha yüksek hızda çalışır. Open Subtitles اذا انت تعرف ان كل المواد تتبخر عند سرعات مختلفة لكن في عالم الارواح تعمل على مستويات اعلى بكثير
    Başka bir yerde ders çalışıyorum deme çünkü notların daha yüksek olurdu. Open Subtitles لا تقولي لي أنك تدرسي في مكان ما000 للحصول على درجات أعلى
    Mountain High'dan daha yüksek bir dağ yoktur. Puanı R. Open Subtitles ما من أماكن أعلى من الجبل العالي مصنّف للكبار فقط
    Bakın. Uydular geçtikten sonra patlama iki derece daha yüksek. Open Subtitles أنظر الأنفجار أعلى بدرجتان بعد أن مر القمر الصناعى فوقه
    Ancak başka çocuklar söz konusuysa, daha yüksek bir standart geçerlidir. Open Subtitles ولكن عندما يتعلق بأطفال الأخرين هناك مستوى أعلى عليك الالتزام به
    Benden daha iyi bir okula gitmişsin. daha yüksek notlar almışsın. Open Subtitles ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني وحصلت على تقديرات أعلى مني
    Çok ilginçtir, görünüşte öldü, ve rapora göre daha "yüksek bir varoluşa evrildi". Open Subtitles والأكثر إثارة للإهتمام , يبدوا أنه مات ووفقاً للتقارير تطور إلى وجود أعلى
    O sene, daha yüksek intihar oranına sahip tek Avrupa ülkesi Macaristan'dı. Open Subtitles في تلك السنة، كانت المجر أعلى دولة في أوروبا في معدلات الانتحار
    Açıkça ifade edersem, silahı yaratmak beyin fonksiyonunun daha yüksek bir düzeyini gerektiriyor. Open Subtitles أنظر ، من الواضح، أن تصنيع السلاحَ يَتطلّبُ مستوى أعلى مِنْ وظيفةِ الدماغِ
    Korkarım ki internet bağlatırsak daha yüksek bir yerde yaşamak zorunda kalacağım. Open Subtitles انا خائف إن حصلنا على الإنترنيت, يجب أن أرحل غلى مكان أعلى.
    Mutlak bir susuzluktan en yüksek seviyede su tüketilmeye, diğer bütün milletlerden daha yüksek bir seviyeye ulaştı TED من مرحلة انعدام الماء الى مرحلة استهلاك الماء الى اعلى معدل , اعلى من اي أمه اخرى.
    Bu yolun üzerinde kör yürüyorum daha yüksek bir yer aramaya Open Subtitles وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق بحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً
    Sarayın kapısı için savunma hattı gerekiyor! Bariyerler daha yüksek olmalı. Open Subtitles أحتاج لخط دفاعي لبوابة القصر لا بد وأن تكون الحواجز عالية
    Bu değer Norveç'ten, İsviçre'den veya İsveç'ten daha yüksek. TED وذلك أعلي من النرويج، أو سويسرا أو السويد.
    Sonuçta daha yüksek vergiler, satış-kullanımla ilgili yer-zaman ayarı ve sigarayı bırak kampanyaları yapıldı. TED سبب ذلك كان الضرائب العالية قوانيين تقيد الزمان والمكان وقت البيع والاستهلاك والحملات الناجحة المناهضة للتدخين
    Neden mi? 2000'lerin başında daha yüksek oranda güvenilir insana sahip ülkelerin refah düzeylerinin daha fazla olduğunu göstermiştim. TED لماذا؟ لقد تبين لي في بداية هذه الألفية ان الدول التي لدى سكانها نسبة ثقة مرتفعة هي الأكثر إزدهاراً
    normalde isteyerek yapabileceğinizden çok daha yüksek bir basınç ile akciğerlerinizden hava çıkarırsınız. TED فحينما تبدأ في الضحك بشدة، فأنت تعمل على طرد الهواء خارجا من رئتيك تحت ضغط عالي جدا أكثر من ما يمكنك فعله بشكل إرادي.
    Yalnızca bir daha yüksek sesle etrafta söylemediğin takdirde... Open Subtitles فقط في حالة إنك لم تذكره بصوت عال مرة أخرى
    daha yüksek! Open Subtitles عالياً عالياً)
    Beslenme bozukluğundan daha yüksek ihtimal. Neden iskorbüt veya veba olmasın? Open Subtitles احتمال أكبر من سوء التغذية لم لا يكون إسقربوط أو وباء؟
    Beynimizin ön kısmı, insanlarda daha yüksek zihinsel işlevlerden sorumludur. TED الجزء الأمامي من دماغك مسؤول عن وظائفك الإدراكية العليا كإنسان.
    Aklının bir bölümü bir insanın daha yüksek bir düzeye yükselebileceğine inanmıyor mu? Open Subtitles ألا يوجد جزء ما داخلك مقتنع بأننا يمكننا الوصول لمستوى أرقى من الوجود ؟
    Evet, efendim. daha yüksek sesle konuşun ki sizi duyabilelim. Open Subtitles نعم ارفع صوتك حتى يسمعك الجميع
    Fakat onun daha yüksek emellerine... ve uygulanış şekline teslimiyetimizi gerektirir. Open Subtitles ولكنه يتطلب خضوعنا لخطواته وغايته الأسمى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more