"daha zekisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أذكى
        
    • اذكى
        
    • أكثر ذكاء
        
    • أكثر ذكاءاً من
        
    • اذكي من
        
    Ona şaşılacak derecede benziyorsun, ama sen çok daha zekisin. Open Subtitles تنظر بتعقل أكثر منه فقط أنت أذكى منه بكثير
    Ona şaşılacak derecede benziyorsun, ama sen çok daha zekisin. Open Subtitles تنظر بتعقل أكثر منه فقط أنت أذكى منه بكثير
    evet, o zaman da benden daha zekiydin ve şimdi de benden daha zekisin. Hayatının değişmesinden dolayı beni suçlama. Open Subtitles أجل, لقد كنت أذكى منى حينها و أنت أذكى منى الآن
    Sınıfın en iyisisin. Sen benden daha zekisin. Open Subtitles أنت الطالب المتفوق في الفصل أنت اذكى منى
    Bu yaptığından daha zekisin sen, lütfen geri dön. Open Subtitles انت اذكى من ذلك , لذلك ارجوك عودي للمنزل
    Seninle alay edip, kendini aptal gibi hissettiren... o normal çocuklardan çok daha zekisin. Open Subtitles أنتي أكثر ذكاء من أي شخص من هؤلاء الاولاد الذين أعتادوا أن يسخروآ منكِ ويجعلونكِ تشعرين بالغباء
    Herşeyden önce, ondan daha zekisin ve bu bir tehdit. Open Subtitles أولاً، أنتي أذكى مِنْها، وذلك تهديد لها.
    Her şeyden önce, ondan daha zekisin ve bu bir tehdit. Open Subtitles أولاً، أنتي أذكى مِنْها، وذلك تهديد لها.
    Her zamanki UNIT piyadelerinden daha zekisin. - Hakkını vermeliyim. Open Subtitles "أنت أذكى من جنود المشاة في "الوحدة أنا أعترف بهذا
    Beni şaşırtmaya doymuyorsun. Göründüğünden daha zekisin. Open Subtitles لاتتوقف أبداً عن مفاجأتني أنت أذكى بكثير عن ماتبدوا عليه
    Evet, ortalama beyinsizlerden daha zekisin. Open Subtitles أجل, أذكى مِن معدّل ذكائكِ المتوسّط للسافلة الغبية.
    Söylemezsem olmaz, senin yaşındaki halimden çok daha zekisin. Open Subtitles أتعلمين، يجب أن أعترف، أنّك أذكى بكثير مما كنت أنا في عمركِ.
    Göründüğünden daha zekisin dedektif, ama muhtemelen bu güzel bir şey değil. Open Subtitles , أنت أذكى ممّا تبدو عليه يا مارشال من المحتمل أنّه أمر غير جيّد
    IQ testinin sonucuna göre babandan daha zekisin. Open Subtitles في الحقيقة، بناءً على نتيجتك في إختبار الذكاء أنتِ أذكى من والدك
    Sen aslında insanların zannettiğinden çok daha zekisin. Open Subtitles أتعلمين, أنتي أذكى بقليلٍ مما يظنه الناس
    Arkadaşlarından daha zekisin. Buranın benim değil senin gerçekliğin olduğunu bilecek kadar zekiyim. Open Subtitles أنت أذكى من أصدقائك - ذكي بما يكفي لأعرف أن هذا عالمك -
    Söylemezsem olmaz, senin yaşındaki halimden çok daha zekisin. Open Subtitles أتعلمين، يجب أن أعترف، أنّك أذكى بكثير مما كنت أنا في عمركِ.
    Sen hepsinden daha zekisin. Open Subtitles أتعلم لماذا؟ لانك اذكى منهم جميعا
    Evet, dangalak, Başkan Camacho'dan bile daha zekisin. Open Subtitles نعم ايها الغبي "انت اذكى من الرئيس "كاماشو
    Çünkü sen daha zekisin, daha başarılısın ve cildin daha güzel. Open Subtitles بسبب لانكِ اذكى وافضل و اسمر مني
    Kayıtlarına baktım, ve sen diğerlerinden daha zekisin ve kurnazsın. Open Subtitles أنا نظرت في نتائجك و أنتي أكثر ذكاء و براعة منهم كلهم
    Eski oda arkadaşımdan çok daha zekisin. Open Subtitles أنت أكثر ذكاءاً من رفيق سكنِ القديم
    Bundan daha zekisin. Open Subtitles انت اذكي من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more