"dair dedikodular var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك إشاعات
        
    • هناك شائعات بأن
        
    • هنالك شائعات
        
    Başkan Reynolds'ın adaylığı alması halinde, atayacağı politikacıların listesine dair dedikodular var. Open Subtitles ) (هناك إشاعات بحملة نائبة الرئيس (رينولدز وضعت قائمة رفاق تمهيدية ..إن
    Tahliye yapılacağına dair dedikodular var. Open Subtitles هناك إشاعات مفادها أنه سيكون هناك إخلاء
    Çizen kişinin bir Evo olduğuna dair ve bu kitaptaki şeylerin gerçek olduğuna dair dedikodular var. Open Subtitles هناك إشاعات منتشرة بأن الفنان كان متطّور.. -وأن كل ما رسمه في كتبه تحقق
    Binlerce seçim kağıdının çalındığına dair dedikodular var. Open Subtitles هناك شائعات بأن هناك مئات الآلاف من أوراق الأقتراع المسروقة
    Bay Reycraft'ın bir çalışanıyla uygunsuz bir ilişki yaşadığına dair dedikodular var. Open Subtitles كانت هناك شائعات بأن السيد رايكرافت على علاقة غير لائقة مع احدى الموظفات.
    Nadia Herz'ü hastanelik edenin onlar olduğuna dair dedikodular var. Open Subtitles هنالك شائعات أنهم هم من تسبب بإدخال (ناديا هيرز) المشفى
    Truro'da fazla bir şey öğrenemedim, haberlerin çoğu belirsiz ve güvenilmez... ..fakat ticari geminin Esmeralda olduğuna dair dedikodular var. Open Subtitles لقد أتت من ( ترورو) القليل من الأخبار لكن معظمها مبهمة ولا يمكن الأعتماد عليها لكن هنالك شائعات تقول بأن السفينة التجارية هي (الأزميرالدا)
    Birinin camdan molotof kokteyli attığına dair dedikodular var. Open Subtitles لقد كانت هناك إشاعات شخص ما ألقى بقنبلة (مولوتوف) عبر الباب
    ...insanları mümkün olduğunca çabuk taşımaya çalışıyor ama halk sığınaklarının, bu kimyasal silahlara karşı güvenli olmadığına dair dedikodular var. Open Subtitles حاولوانقلالناس... بأسرعوقتممكن، لكن هناك شائعات بأن هذه الملاجئ العامة ليست آمنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more