"dairemin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شقّتي
        
    • لشقتي
        
    • شقتي
        
    Ve birdenbire büyüyüp, kendi dairemin olması ve fatura ödemem gerekiyor? Open Subtitles وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟
    dairemin yanacağını sanmıyorum ama yangın sigortam var. Open Subtitles لا يعني ذلك رغبتي في احتراق شقّتي إن أمّنتها ضدّ الحريق حبيبة المريض تركته
    Razı oldum çünkü dairemin önündeki yanmış ampülü değiştirmek için yenisini getirmiştin, hatırladın mı? Open Subtitles بلفعلتهالأنكأتيتومعك مصباح.. بديلاً عن المصباح الذي احترق في الرواق أمام شقّتي أتذكر؟
    Bilmiyorum, dairemin dört duvarından başka bir şey gördüğüm yok. Open Subtitles لن اعرف الفرق بما انني لم أر سوى الجدران الأربعة لشقتي
    Hayır, bana dairemin anahtarları lazım. Open Subtitles لا ، ما يمكنني الإنتفاع به هو بعض المفاتيح لشقتي
    Şimdi bazı yazılarımdan alıntılar okuyacağım: "Stüdyo dairemin kapısını açtım. TED الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة.
    Kediyi bir sığınağa bıraktım ve dairemin lanetli olmadığını da biliyorum. Open Subtitles أخذتُ الهرّ إلى ملجأ، و أعلم أنّ شقّتي ليست ملعونة.
    dairemin nasıl olduğunu bile hatırlamıyorum. Open Subtitles يصعب التخيُّل، لا أذكر حتّى كيف كان مظهر شقّتي.
    Bakın kızlar, onu aldattım. O da benim arabamın camını indirdi. Ayrıca dairemin camını. Open Subtitles أترو ، يافتيات، لقد خنتها، لذا كسّرت نافذة سيّارتي ، ونوافذ شقّتي.
    Beynimin içini gördüğün halde dairemin içini görmemiş olman sence de biraz garip değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أنّ الأمر غريب قليلاً بأنّكِ رأيتِ ما بداخل دماغي و لم تري ما بداخل شقّتي ؟
    dere dairemin ortasından aksın istemezdim. Open Subtitles - وa ثَرْثَرَة ساقيةِ أيضاً. لكن الذي لا يَعْني بأنّني أُريدُ واحد إندِفاع خلال شقّتي الخاصّةِ.
    Bu dairemin anahtarı. Open Subtitles -إنّه مفتاح شقّتي . -رائع !
    dairemin olduğu binadaymış. Open Subtitles في عمارة شقّتي
    dairemin olduğu binadaymış. Open Subtitles في عمارة شقّتي
    - dairemin. Open Subtitles - شقّتي
    dairemin parasını Florida'daki yaşlı bir kadına ödetmiş olabilirim ve az önce arabamı bir ikinci el araba deposundan çalmış olabilirim. Open Subtitles ,سيدة في فلوريدا , ربما دفعت لشقتي وربما لدي شقة مغادرة سرقت سيارتي
    Bunlar benim dairemin anahtarları. Open Subtitles إنهم مفاتيحي لشقتي.
    dairemin anahtarı. Open Subtitles هـذا مفتاح لشقتي
    Onda dairemin anahtarı var. Open Subtitles لديها مفتاحٌ لشقتي
    Sende dairemin anahtarı mı var? Open Subtitles لديكِ مفتاح لشقتي ؟
    Sonra bir nevi hacmini azaltıp benim apartman dairemin manzarasını bloklamasını önlüyoruz. TED لذلك قمنا نوعاً ما بتقليص الحجم لذلك لم نحجب المنظر من شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more