Noelle, biliyor musun... tam olarak Elliott D'Souza'nın dairesinin altındasın? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ |
Softbol sahası ve ikinci kurbanın dairesinin etrafından fotoğraflar çektim. | Open Subtitles | اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية. |
Paul'ün dairesinin parka baktığını... ve benimkinden daha pahalı olduğunu... farkettiğimde kısa bir şok yaşadım. | Open Subtitles | قبل التخلص من الجثة كان هناك لحظة من الفزع الخالص عندما أدركت أن شقة بول ألين تطل على الحديقة |
Koltuğu ve masasının altı odalı dairesinin 1 l4'ü kadar olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة. |
dairesinin kapısı ardına kadar açık halde bulundu. Kaçırılma gibi duruyordu. | Open Subtitles | وجدوا باب شقتها مفتوحا على مصراعيه بدا و كأنها عملية إختطاف |
Scofield'ın dairesinin baktığı nehrin taramasından, bazı sonuçlar çıkmış. | Open Subtitles | الباحثين في النهر أسفل شقة سكوفيلد وجدوا بعض الأشياء |
Daniel'ın dairesinin yedek anahtarları var bende. | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن لديّ مفاتيح إحتياطيه لمجلة مييد ومن ضمنها شقة دانييل |
Şu anda yaşlı bir kadının dairesinin önündeyiz, komşuları kadının çığlıklarını duyup 911'i aramışlar | Open Subtitles | نقف الان في خارج شقة أمراة الجيران سمعوها تصرخ ,لذا أتصلوا بالشرطة |
Ben de arabayı araştırttım devriye az önce arabayı Nina'nın dairesinin önünde buldular. | Open Subtitles | لذا طلبت منهم وضع جهاز تتبع عليها عثرت عليها دوريه للتو خارج شقة نينا |
Haneye tecavüz, iç çamaşır alma, el ve ağzın gümüş renk koli bandı ile bağlanması boğma girişimi, Zoe Martinelli'nin dairesinin 6 blok mesafede... | Open Subtitles | كسر واقتحام، ملابس داخلية سُلبت، شريط لاصق على اليدين والفم محاولة الخنق على بعد ست بنايات من شقة زوي مارتينلي |
Chandler polisi Kestler'ın dairesinin boş olduğunu ama orada yığınla reenkarnasyon hakkında kitap bulduklarını söyledi. | Open Subtitles | قسم شرطة تشاندلر يقول ان شقة كيسلر فارغة لكنهم وجدوا أكواما من الكتب عن التقمص |
Ya da en azından, tanıdık bir yabancıyla eski öğrencilerinizin dairesinin her bir köşesinde sağlam,ateşli bir gece yaşayabilirsiniz. | Open Subtitles | أو , على الأقل ليلة رائعة من الممارسة الجنسية التي تساعد على الحماسية مع غريبٍ في كل زاويةٍ من شقة |
Bayan Pope'un dairesinin kapısını açarmısınız? | Open Subtitles | هل هناك اي طريقة تجعلني ادخل فيها شقة انسة بوب |
Bir geceliğine V'nin dairesinin alt katındaki daireyi kiraladık | TED | استأجرنا الشقة أسفل شقة "v" لليلة واحدة فقط. |
Çünkü buradan Elliot'un dairesinin tamamı gözüküyor. | Open Subtitles | لأنك تستطيعين رؤية كل شقة إليووت من هنا |
Dün gece,o genç adam dairesinin camından dışarı bakıyormuş, ve karşıdaki apartmanda hırsızlık yapıldığını görmüş, | Open Subtitles | الليلة الماضية ، ذلك الشاب كان ينظر من نافذة شقته ولاحظ أن هناك عملية سطو تتم في الشقة المقابلة له عبر الشارع |
Eger onun dairesinin halini görsem muhtemelen onunla yatmazdim. | Open Subtitles | من حسن حظي كان الوقت ليلاً, لو أنني رأيت الحالة التي كانت عليها شقته لربما أنني لم أقم علاقة معه |
Erkek arkadaşının cesedi dairesinin biraz ilerisinde bulundu aşırı dozdan ölmüş. | Open Subtitles | جثة صديقك وُجدت قرب شقته ميتاً بواسطة جرعة مفرطة |
Etrafta yönetici filan yok ama dördüncü katta dairesinin su içinde olduğunu söyleyen bir bayan var. | Open Subtitles | لا يوجد مدير هنا لكنهم وجدوا سيدة بالطابق الرابع تقول انها لديها ماء يتساقط في كل مكان من شقتها |
dairesinin her santimetresi kadınsı eşyalarla doluydu. | Open Subtitles | فجميع أنحاء شقتها مليئة بمتعلقات الفتيات |
Artık gizliliğimiz kalmadığına göre, dairesinin altını üstüne getirelim. | Open Subtitles | الآن بعد أن كشف أمرنا، فلنفتش شقتها بوحشية |
Sadece dairesinin zemini bitene kadar. | Open Subtitles | ذلك حتى تنتهي أمور صيانة شقّته المعذرة ؟ |