"dairesinin" - Traduction Turc en Arabe

    • شقة
        
    • شقته
        
    • شقتها
        
    • شقّته
        
    Noelle, biliyor musun... tam olarak Elliott D'Souza'nın dairesinin altındasın? Open Subtitles نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟
    Softbol sahası ve ikinci kurbanın dairesinin etrafından fotoğraflar çektim. Open Subtitles اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية.
    Paul'ün dairesinin parka baktığını... ve benimkinden daha pahalı olduğunu... farkettiğimde kısa bir şok yaşadım. Open Subtitles قبل التخلص من الجثة كان هناك لحظة من الفزع الخالص عندما أدركت أن شقة بول ألين تطل على الحديقة
    Koltuğu ve masasının altı odalı dairesinin 1 l4'ü kadar olduğunu söylüyor. Open Subtitles يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة.
    dairesinin kapısı ardına kadar açık halde bulundu. Kaçırılma gibi duruyordu. Open Subtitles وجدوا باب شقتها مفتوحا على مصراعيه بدا و كأنها عملية إختطاف
    Scofield'ın dairesinin baktığı nehrin taramasından, bazı sonuçlar çıkmış. Open Subtitles الباحثين في النهر أسفل شقة سكوفيلد وجدوا بعض الأشياء
    Daniel'ın dairesinin yedek anahtarları var bende. Open Subtitles ألا تعتقد بأن لديّ مفاتيح إحتياطيه لمجلة مييد ومن ضمنها شقة دانييل
    Şu anda yaşlı bir kadının dairesinin önündeyiz, komşuları kadının çığlıklarını duyup 911'i aramışlar Open Subtitles نقف الان في خارج شقة أمراة الجيران سمعوها تصرخ ,لذا أتصلوا بالشرطة
    Ben de arabayı araştırttım devriye az önce arabayı Nina'nın dairesinin önünde buldular. Open Subtitles لذا طلبت منهم وضع جهاز تتبع عليها عثرت عليها دوريه للتو خارج شقة نينا
    Haneye tecavüz, iç çamaşır alma, el ve ağzın gümüş renk koli bandı ile bağlanması boğma girişimi, Zoe Martinelli'nin dairesinin 6 blok mesafede... Open Subtitles كسر واقتحام، ملابس داخلية سُلبت، شريط لاصق على اليدين والفم محاولة الخنق على بعد ست بنايات من شقة زوي مارتينلي
    Chandler polisi Kestler'ın dairesinin boş olduğunu ama orada yığınla reenkarnasyon hakkında kitap bulduklarını söyledi. Open Subtitles قسم شرطة تشاندلر يقول ان شقة كيسلر فارغة لكنهم وجدوا أكواما من الكتب عن التقمص
    Ya da en azından, tanıdık bir yabancıyla eski öğrencilerinizin dairesinin her bir köşesinde sağlam,ateşli bir gece yaşayabilirsiniz. Open Subtitles أو , على الأقل ليلة رائعة من الممارسة الجنسية التي تساعد على الحماسية مع غريبٍ في كل زاويةٍ من شقة
    Bayan Pope'un dairesinin kapısını açarmısınız? Open Subtitles هل هناك اي طريقة تجعلني ادخل فيها شقة انسة بوب
    Bir geceliğine V'nin dairesinin alt katındaki daireyi kiraladık TED استأجرنا الشقة أسفل شقة "v" لليلة واحدة فقط.
    Çünkü buradan Elliot'un dairesinin tamamı gözüküyor. Open Subtitles لأنك تستطيعين رؤية كل شقة إليووت من هنا
    Dün gece,o genç adam dairesinin camından dışarı bakıyormuş, ve karşıdaki apartmanda hırsızlık yapıldığını görmüş, Open Subtitles الليلة الماضية ، ذلك الشاب كان ينظر من نافذة شقته ولاحظ أن هناك عملية سطو تتم في الشقة المقابلة له عبر الشارع
    Eger onun dairesinin halini görsem muhtemelen onunla yatmazdim. Open Subtitles من حسن حظي كان الوقت ليلاً, لو أنني رأيت الحالة التي كانت عليها شقته لربما أنني لم أقم علاقة معه
    Erkek arkadaşının cesedi dairesinin biraz ilerisinde bulundu aşırı dozdan ölmüş. Open Subtitles جثة صديقك وُجدت قرب شقته ميتاً بواسطة جرعة مفرطة
    Etrafta yönetici filan yok ama dördüncü katta dairesinin su içinde olduğunu söyleyen bir bayan var. Open Subtitles لا يوجد مدير هنا لكنهم وجدوا سيدة بالطابق الرابع تقول انها لديها ماء يتساقط في كل مكان من شقتها
    dairesinin her santimetresi kadınsı eşyalarla doluydu. Open Subtitles فجميع أنحاء شقتها مليئة بمتعلقات الفتيات
    Artık gizliliğimiz kalmadığına göre, dairesinin altını üstüne getirelim. Open Subtitles الآن بعد أن كشف أمرنا، فلنفتش شقتها بوحشية
    Sadece dairesinin zemini bitene kadar. Open Subtitles ذلك حتى تنتهي أمور صيانة شقّته المعذرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus