"dakika bekle" - Translation from Turkish to Arabic

    • انتظر دقيقة
        
    • إنتظر دقيقة
        
    • انتظري دقيقة
        
    • أنتظر لحظة
        
    • أنتظر دقيقة
        
    • إنتظر دقيقه
        
    • إنتظر لدقيقة
        
    Bekle bir dakika. Bekle bir dakika. Aşağı mı atlıyor? Open Subtitles انتظر دقيقة ، انتظر دقيقة لقد وثب للأسفل؟
    Sonra şöyle düşündüm, "Bir dakika bekle. " Dearborn'u hiç ziyaret etmedim. Open Subtitles " ثم فكرت " انتظر دقيقة . لم أتحقق من ديربورن بعد
    Bu her neyse sana bir şey olursa 1 dakika bekle Open Subtitles مهما كان نتيجة هذا إذا ما حدث شيء لك. إنتظر دقيقة.
    Bir dakika bekle tek atış. Ateş etme, ateş etme. Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    - Bir dakika bekle. Open Subtitles ـ بالطبع أخبرتها ـ انتظري دقيقة
    -Bu işi yapabilecek kapasitede başka silahımız... -Bir dakika bekle. Open Subtitles ليس لدينا أسلحة أخرى قادرة على صدهم أنتظر لحظة
    Onları göndermeye çalışacağım. Ama lütfen bir dakika bekle. Open Subtitles نحن متأكدون أنه هناك سوف أرسلهم بعيدا و لكن أنتظر دقيقة من فضلك
    Bir dakika bekle, bir dakika bekle. Eğer tüm bunlar doğruysa mı... Open Subtitles انتظر دقيقة انتظر دقيقة اذا كان كل هذا صحيح
    Şimdi bir dakika, Jody. Bir dakika bekle. Open Subtitles الان انتظر دقيقة انتظر دقيقة يا جودي
    Hey, dur bir dakika. Bir dakika bekle, tamam mı? Open Subtitles انت ، انتظر دقيقة انتظر دقيقة حسنا ؟
    - Katılıyorum. Bir dakika bekle. Open Subtitles انتظر دقيقة انت فى صفى , تذكر ؟
    Kapıya doğru gidiyor. Bekle bir dakika, bekle bir dakika. Kapıya doğru gidiyor. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى الباب، إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة، إنها، ذاهبة إلى الباب
    Kapıya doğru gidiyor. Bekle bir dakika, bekle bir dakika. Kapıya doğru gidiyor. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى الباب، إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة، إنها، ذاهبة إلى الباب
    Bir dakika bekle, buraya gel. Seni doğru düzgün sınıfa tanıtmak istiyorum. Open Subtitles إنتظر دقيقة ، إنتظر دقيقة، تعالى هنا أود أن أُقدمك للفصل
    Sadece bir dakika bekle, tamam mı? Open Subtitles انتظري دقيقة واحدة فقط , حسنا؟
    Bir dakika bekle. Fazla mesaideyim. Open Subtitles انتظري دقيقة فأنا بوقتٍ إضافيّ
    Bir dakika bekle. Open Subtitles انتظري دقيقة أمهليه فرصة ليستعيد توازنه
    Hayır Leigh, bir şey yok. Bir dakika bekle. Open Subtitles لا ، يا ليا ، لا بأس فقط أنتظر لحظة
    Bir dakika bekle. Open Subtitles ـ أنتظر لحظة، أنتظر لحظة، أنتظر لحظة
    Bir dakika bekle. Oğlunu mu boğazlıyordun? Open Subtitles ،مهلاً، أنتظر لحظة لقد خنقت أبنك ؟
    Bir dakika bekle. Islık mı çaldı biri? Oh! Open Subtitles ـ أنتظر دقيقة ـ هل سوف تُصفير؟
    Etraf polis kaynıyor. Bir dakika bekle. Open Subtitles المكان كله يعج برجال الشرطه إنتظر دقيقه
    Koli bandını alacağım. Bir dakika bekle, Jesse. Open Subtitles إنتظر لدقيقة , (جيسي) الأهم فالمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more