"dalışa" - Translation from Turkish to Arabic

    • للغوص
        
    • بالغوص
        
    • الغوص
        
    • الغطس
        
    • اغطس
        
    • بالغطس
        
    Serbest dalışa pek çok farklı yaklaşım var. TED كان هناك الكثير من المجالات المختلفة للغوص الحر
    - Tüm birimler hazır! dalışa hazırlanın. - Evet efendim. Open Subtitles جميع المحطات جاهزة , إستعدوا للغوص نعم يا سيدى
    Güvertede toplanın. Acilen dalışa hazırlanın. Open Subtitles احضرهم علي متن الغواصة واستعد للغوص فورا
    - dalışa geçin. - Mastori vanalarını aç. Open Subtitles قم بالغوص - فتح صمامات وسط السفينة .
    Alarm verildi, gezmiyoruz! dalışa hazır olun! Open Subtitles انه أنذار , وليس جولة بحرية إلى مواقع الغوص
    Bir Bolşevik Kızıldeniz'de dalışa geçtiğinde ne yapar biliyor musun? Open Subtitles ماذا يفعل البلشفية لا عندما الغطس في البحر الأحمر؟
    Tüm birimler hazır! dalışa hazırlanın. Open Subtitles جميع المحطات جاهزة , إستعدوا للغوص
    - dalışa hazırlanın! - Peki efendim. Dalış birimleri. Open Subtitles إستعد للغوص نعم يا سيدى , محطات الغوص
    - Alarm! - dalışa hazır olun! Herkes yerlerine! Open Subtitles إنذار إستعدوا للغوص , الجميع إلى الأمام
    Herkes görev yerine. dalışa hazırlanın. Open Subtitles "ضعوا أيديكم على مراكزها، استعدّوا للغوص"
    Ben hayatımı ucuz viskiyle dalışa adadım! Open Subtitles 'سوف أهبُ حياتي للغوص وشرب الخمر'
    - Yüzbaşı, dalışa hazırız. - Pekâlâ. Open Subtitles أيّها القبطان، إننا جاهزون للغوص.
    Motorları çalıştırın. dalışa hazırlanın. Open Subtitles إشعلوا المحركات إستعدوا للغوص
    Peki efendim. dalışa hazırlanın. Open Subtitles نعم يا سيدى إستعدوا للغوص
    Güverte görevlisi, dalışa hazır olun. Open Subtitles ضابط السطح ، أستعد للغوص
    dalışa hazırız Kaptan. Open Subtitles جاهزون للغوص, كابتن
    dalışa geç! Open Subtitles قم بالغوص
    dalışa geç. Open Subtitles قم بالغوص -
    Dostum Mike 2005'ten beri orada küçük grupları dalışa götürür ve sana söylüyorum. Open Subtitles زميلي مايك هناك منذ '05 يأخذ مجموعات الغوص الصغيرة، وأنا أقول لك
    Aletli dalışa gidebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن يذهب رياضة الغطس.
    - Şef, dalışa geçir! Open Subtitles , قم بالغطس .انا سوف اغطس .
    Öyleyse uçuşun başlangıcında bir uçaktan ya da helikopterden atlayıp dalışa geçiyorsunuz ve motorları hızlandırıyorsunuz ve de böylece havanın ortasında kalkış yapıyorsunuz. TED ب.ج. : إذن فبداية رحلة الطيران هي في الواقع القفز من طائرة او هيليكوبتر، ثم تقوم بالغطس في الهواء و تسرع المحركات، ثم تقلع في مكان ما في وسط الجو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more