"dalekler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الداليك
        
    • الدالكس
        
    • الداليكس
        
    • للداليك
        
    • الدليك
        
    • والداليكس
        
    - Dalekler birbirlerine ateş edip, ...kendi çapraz ateşlerinde kendilerini yok ederlerdi. Open Subtitles الداليك سيقومون بإطلاق النيران على بعضهم وسيدمرون بعضهم بوابل النيران الخاصة بهم
    Dalekler ve Siberler ne olacak? Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر فحسب ماذا عن الداليك ؟ ورجال السايبر ؟
    Ama Dalekler ve Siberlerde haddinden fazla Boşluk maddesi var. - Hazır mısın? Open Subtitles لكن الداليك ورجال السايبر مغمورين بمادة الفراغ، هل أنتِ جاهزة ؟
    İstediğini de onlara, Dalekler ölümdür! Open Subtitles سمهم بما تريد ولكن الدالكس هم الموت بنفسه
    Cesur hissediyorsan, kanunları koy, ...ama Dalekler bana asla kuralları söylemesin. Open Subtitles ضع القانون لو كنت تشعر بالشجاعة ولكن الداليكس.. لا يقولون لي ما هي القواعد أبدًا
    Savunma sistemi bağlantısı kesildi. Dalekler kilidi iptal etti. Open Subtitles لقد سقطت الدفاعات، لقد تمكن الداليك من تجاوزها
    Siberler ve Dalekler, birlikte bu evreni geliştirebiliriz. Open Subtitles رجال السايبر بالإضافة إلى الداليك سوياً يمكننا ترقية الكون
    Dalekler ve Siberler ne olacak? Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر فحسب ماذا عن الداليك ؟ ورجال السايبر ؟
    Ama Dalekler ve Siberlerde haddinden fazla Boşluk maddesi var. - Hazır mısın? Open Subtitles لكن الداليك ورجال السايبر مغمورين بمادة الفراغ، هل أنتِ جاهزة ؟
    Dalekler daima çok kötüydüler, ancak şu an savunmasızlar. Open Subtitles الداليك سيئون بما فيه الكفايا في أي وقت ولكن الآن, إنهم ضعفاء
    Gitmeliyim. Dalekler fikrini değiştirdi. Dalekler asla fikir değiştirmez. Open Subtitles علي أن أذهب.الداليك غيروا تفكيرهم هم لا يفعلون ذلك أبداً
    Önce Dalekler vardı ve onlarla savaşan bir adam. Open Subtitles في البداية كان هناك الداليك وبعدها كان هناك رجل يحاربهم
    Pekala söyle bana - Dalekler çok korktuklarında ne yaparlar? Open Subtitles لذا اخبروني ماذا يفعل الداليك عندما يخافون بشدة؟
    Güç kalkanı indiği anda, Dalekler saldıracak. Open Subtitles حسناً، حالما نوقف حقل القوة الداليك سيهاجمون
    Gallifrey gitmiş, Dalekler de yok edilmiş olurdu. Open Subtitles قالفري سيكون مختفياً .. وسيتم تدمير الداليك
    Siberler duyguları bastırır. Dalekler silah aracılığıyla aktarır. Open Subtitles رجال السايبر يكبحوا المشاعر الداليك يحولوها الي سلاح
    Hayır! Bu benim en iyi şansım! Son Dalekler! Open Subtitles لا هذه فرصتي الأخيرة للقضاء على آخر جنس الدالكس
    Tek söyleyebileceğim, şükür ki Dalekler değil de Keşişler gibi iyi niyetli bir ırka teslim olmuşuz. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أننا محظوظون كان سباق خيرى مثل الرهبان، وليس الدالكس.
    Hava Kuvvetleri Kuzey Afrika'dan çekiliyor. Dalekler Japonya'ya iniyor. Open Subtitles سلاح الجو ينسحب من شمال إفريقيا "الداليكس) يحطون في اليابان)
    Siberler ve Dalekler birlikte bu evreni geliştirebiliriz. Open Subtitles ... رجال السايبر بالإضافة للداليك معاً، يمكننا أن نطور الكون
    Sizlere gelince, Dalekler istasyona Kat 494'ten girecek. Open Subtitles وليعلم بقيتكم أن الدليك سيدخلونالمحطةمن الطابق494 ...
    Tabii Dalekler de... Open Subtitles والداليكس...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more