Yukarı taraf, mavi dalgıç. Hâlâ alet çantam için bekliyorum. | Open Subtitles | ظهر السفينة , هنا الغواص الازرق مازلت انتظر حقيبة ادواتى |
Onlar ben tek olan dalgıç kıyafetini giyerken sizin dikkatinizi dağıtmaya yarıyor. | Open Subtitles | ومن المفترض أن يصرف لكم بينما أنا وضعت على بدلة الغوص واحد. |
Uzun atlamacı ve dalgıç gibi sadece sürekli tekrarla manevra öğrenilip en yüksek standartlarda tatbik edilebilir. | TED | ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعلّم هاته المناورة وتنفيذها بأعلى مستوى. |
Bunun yanında dalgıç okuluna bir zenciyi almazlar. | Open Subtitles | و يفشلون ثم انهم لن يقبلون ملونا بمدرسة الغطس بهذه البساطة |
Santral! Santral! Bana hemen dalgıç gönderin. | Open Subtitles | مركز الخدمة, مركز الخدمة أحضر لي غواص محلّي |
Shadi'den kalanlar yaklaşık 3 ay sonra bulundu, 800 kilometre ötede, Norveç'in bir sahilinde, bir dalgıç kıyafeti içinde. | TED | لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج. |
Hazır iş üzerindeyken dalgıç çağıralım. | Open Subtitles | بجدر بنا إستدعاء بعض الغواصين بينما نحن هنا |
Hemen suyun kenarında, bir parça çimenin üzerinde bir dalgıç kıyafeti buldu. | TED | فوجد على رقعة من الحشيش، أمام حافة المياه، بدلة غوص. |
Ve yeni el kitabı diyor ki, dalgıç yardımsız kalkmalı. | Open Subtitles | و كتيب التعليمات الجديد ينص على وقوف الغواص دون مساعدة |
dalgıç A atkı ıslığı çalıyor veya dalgıç B yosun ıslığı çalıyor, oyuncak kimdeyse ondan istemek için. | TED | ثم سيشغل الغواص أ صافرة الوشاح أو الغواص ب صافرة السارغسوم ليطلب لعبةً من أحد الدلافين. |
Birleşik Devletler Donanması Kıdemli şef ve dalgıç Carl Brashear'ı tam, aktif göreve gururla iade eder. | Open Subtitles | البحرية الامريكية تفخر باعادة كبير المعلمين و الغواص كارل براشير إلى العمل الكامل |
Analizlerin sonucunda dalgıç kıyafetinde, Hollanda'nın bir sahilinde bulunan cesedin gerçekten de Mouaz Al Balkhi olduğu çıktı. | TED | وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي. |
- dalgıç anternörü herşeyi kaydediyor gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يَبْدو ان مساعد مدرب الغوص يُسجّلُ كُلّ إجتماعاتهم. |
dalgıç kıyafetimden kurtulmanın sadece iki yolu var. | Open Subtitles | مخيلتي وذاكرتي هما طريقتي الوحيدة للهروب من قناع الغوص الخاص بي |
Öyle olsun peki, ama hala sincabın belki en azından dalgıç Steve'i öpeceğini düşünüyormuş. | Open Subtitles | .. ذلك جيّد , لكنه كان مازال يفكّر ربّما يمكن أن يصل الغطاس ستيف ويقبّل السّنجابة |
Ben de. Ama dalgıç Steve'i öptün. | Open Subtitles | أنا أيضًا , ولكنها فقط كتلك التي نالها الغطاس ستيف |
Balayımızda bir dalgıç hocasıyla yattın sen. | Open Subtitles | لقد اقمت علاقة مع مدرب الغطس في شهر عسلنا |
O yetenekli bir dalgıç. Kanalları kullanarak gelecektir. | Open Subtitles | إنه غواص بارع و سيستغل هذا لإختراق البوابه |
Balayımızın ilk günü onu, Lisa'yı... bir dalgıç hocasıyla yakaladım. | Open Subtitles | سرت عليها، على ليسا، مع مدرب غطس في اليوم الأول من شهر عسلنا |
Görüntüleri arkadaşlarımdan uzman bir dalgıç çekti. | Open Subtitles | تم التقاط هذه الصور من قبل صديقة لي، واحدة من الغواصين الخبراء. |
Nasıl olur, Etrüsk vazosu var, dalgıç maskesi var, motor kaskları var ama bu ilaç yok. | Open Subtitles | لديهم زهريات . .. واجهزة غوص و خوذ والالات اخرى |
Tamam oraya bir kaç dalgıç gönderelim. | Open Subtitles | الموافقة، نحن سَنَحْصلُ على بعض الغوّاصين هناك مباشرة. هذاها. |
İki dalgıç vücutlarında deliklerle bulunuyor. | Open Subtitles | تم العثور على غواصين معمجموعةمن الثقوبفيهم |
Bir dalgıç yollayın hemen! Helikopterde adam var. Onları canlı istiyorum. | Open Subtitles | انزلوا غطاس الان , الرجال على الطائرة اريدهم احياء |
Yani şüphelimiz profesyonel bir dalgıç olmalı çünkü çok az kişi o kadar derinlere dalabilir. | Open Subtitles | لذا لابد أن مشتبهنا غواص محترف لأن القلة القليلة معدة للغوص لهذا العمق |
Bombalar kuruyor, yüzlerce dalgıç gemileri onları taşıyor. | Open Subtitles | إنه يصنع قنابل، المئات منها وسفت غطاسة لتحملهم. |
Bunun üzerine, bir dalgıç olmaya karar verdim 15 yaşındayken. | TED | لذا قررت ان اصبح غواصاً عندما كنت في 15 من عمري |
Birazdan oraya bir dalgıç göndereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بأرسال الغطاسين للاسفل فى خلال دقيقة |