Dokuz. Donanma dalgıcı bir dövüşçü değildir. O bir kurtarma uzmanıdır. | Open Subtitles | تسعة , غواص البحرية ليس محاربا بل خبير إنقاذ |
Lanet, bilmiyorum neden biri donanma dalgıcı olmak ister ki? | Open Subtitles | لا ادرى سببا واحدا يجعل اى شخص يريد ان يكون غواص بحرية |
Sen asıl bir ağaçta bulunan dalgıcı anlatmayı dene. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجرب وصف غواص ميت بأعلى شجرة يا رجل |
Hasta bir dalgıcı oraya göndermezsin. Leif kesinlikle hasta olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | كنت وضعت أسفل غطاس المرضى من الواضح ليف على علم بذلك. |
- Bu, olmak istediğim şey, efendim. - Bir donanma usta dalgıcı mı? | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اكونه غطاس فى البحرية؟ |
Buna benzer biçimde, kendi ıslıklarımızı, kendi isim ıslıklarımızı oluşturabiliriz ve bu sayede yunusların belli bir dalgıcı çağırmalarına olanak verebiliriz. | TED | وبالمثل، يمكننا اختراع صافراتنا نحن، يمكننا اختراع أسمائنا نحن بلغة الدلافين على شكل صافرات، ثم سندع الدلافين تطلب بنفسها من أحد الغواصين أن يتفاعل معها. |
Misafir beklemiyormuş. Zıpkın kullanılmış. Yani ya derin deniz dalgıcı, ya da öyle birini tanıyor. | Open Subtitles | والرمح , يعني إما أنه غواص أعماق أو يعرف واحداً |
Bakalım, Robot Adam, Eskilerin Açık Deniz dalgıcı Görünümlü Adamı, | Open Subtitles | دعنا نرى ، لدينا رجل آلي ، غواص آلي قديم للبحث عن الأشخاص |
Vurgun yemiş bir dalgıcı geri getirmek gibi. | Open Subtitles | كان الأمر يبدو كإعادة غواص من المنحنيات. |
Donanma dalgıcı, ayağa kalk. | Open Subtitles | غواص البحرية .. |
Donanma dalgıcı, ayağa kalk. | Open Subtitles | غواص البحرية .. |
- Donanma dalgıcı, otur. | Open Subtitles | غواص البحرية , اجلس |
İçinizde sertifikalı derin su dalgıcı yok mu? | Open Subtitles | هل منكم غواص مصرح؟ |
İçinizde sertifikalı derin su dalgıcı yok mu? | Open Subtitles | هل منكم غواص مصرح؟ |
Donanma Uzman dalgıcı. | Open Subtitles | غواص بحري أمريكي خبير |
Henri Bisonnette, serbest çalışan bir scuba dalgıcı. | Open Subtitles | هنري بيسونيت غطاس مستأجر بالقطعة. |
Hayır, donanma dalgıcı. | Open Subtitles | لا، إنه غطاس بالبحرية |
40 metreye inecek olursanız, ki bu çoğu scuba dalgıcı için tavsiye edilen limittir, bir basınç etkisine girersiniz. Bu da şudur ki aldığınız her nefeste gaz molekülleri | TED | لو نزلت إلى عمق حوالي 130 قدم، وهو الحد الموصى به لمعظم الغواصين تحت الماء، تتأثر بالظغط. وتأثير هذا الظغط هو أن لديك زيادة كثافة |
İki kaya dalgıcı onu bu sabah bulmuş. | Open Subtitles | عثر عليه أحد الغواصين هنا هذا الصباح |