Dalga geçmiyorum. Biraz hayal gücüyle burayı düzeltebilirsiniz. | Open Subtitles | لا أمزح , بقليل من التخيل يمكنك تنظيم هذا المكان |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح بالواقع وستراني هنا بعد ساعة |
Dalga geçmiyorum, Morris. Belki de Gina haklıdır. Ben eğlenmekten anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا امزح موريس هل تعلم , ربما جينا على حق , انا لست مرحا |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | بعد إبتلاع خاتم خطوبة والدته، أنا لا أمازحك. |
Burada olmamalısın. Ben Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ التواجد هنا الآن فأنا لا أعبث هنا و حسب |
Sadece bana yardım edecek biri olduğunu söylüyorum. Dalga geçmiyorum Syd, benimle gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
Sana bunu bir kere söyleyeceğim, Jack "boktan" Twist ve Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | سأقول لك شيء يا جاك تويست لمرة واحد وأنا لا أمزح |
Yemin ederim,çocuklara sor Dalga geçmiyorum | Open Subtitles | أقسم على ذلك، فلتسأل هؤلاء الرجال أنا لا أمزح |
Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أمزح في الواقع كم عدد الأصابع التي أرفعها ؟ |
Tüm gece sevişirler. Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | إنهن يضاجعن طوال الليل، أنا لا أمزح معك. |
Ya bana yada ambulansa git.. Dalga geçmiyorum.. | Open Subtitles | انه أحد الأمرين أنا أو سياة إسعاف أنا لا أمزح |
- Bu hiçte komik değil, Dante. - Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | هذه ليس طرفه داعره, دانتي انا لا امزح |
Dalga geçmiyorum. Bu adam aklını uçuracak. | Open Subtitles | أنا لا أمازحك ذلك الرجل سيبهرك |
Onunla Dalga geçmiyorum. Onu gerçekten önemsiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معها فأنا أهتم لأمرها جداً |
Sana yerel idare işini teklif ediyorum. Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | أعرض عليكِ أن تكونين حاكمة إقليمية بلا مزاح. |
- Bloğumla dalga geçme. Dalga geçmiyorum. Direk yüzüne söylüyorum. | Open Subtitles | لا تسخر من الموقع انا لا اسخر منك، انا اخبرك في وجهك انه سئء |
Dalga geçmiyorum. Motor üstünde korkusuz birisiydi. | Open Subtitles | في الجامعة كنت مكتظاً بالشباب لست أمزح كان شجاعاً |
Doğru. Bunun hakkında da Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا لستُ أمزح بشأن هذا الأمر، أيضاً. |
Dalga geçmiyorum. Seninle konuşabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | أجل، لا مزاح - هل أتكلم معكِ من فضلكِ؟ |
Ben bana taktığın aptalca lakaplarla Dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | انا لا أسخر من الاسماء الغبيه التي تدعوني بها |
Hayır, cidden, Stooge, Dalga geçmiyorum. Her zaman okurum. | Open Subtitles | عن جد ياستوج، أنا لا أكذب ولا أمزح طوال الوقت |
Seninle Dalga geçmiyorum. Sana geri döneceğimi söylememiş miydim? | Open Subtitles | لست أعبث معك، ألم أقل أني سأعاود الإتصال بك؟ |
Dalga geçmiyorum, Nicky. | Open Subtitles | لست امزح يا نيكي |
Dalga geçmiyorum. Dışarıdan geldim. | Open Subtitles | انا لا اعبث اتيت للتو من الخارج |
Neden bununla da Dalga geçmiyorum? | Open Subtitles | حسناً.. لكن لم لايمكنني اغلاق هذا الموضوع ؟ |