"dalmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغطس
        
    • تغطس
        
    • تتكسب
        
    • أغوص
        
    Hayır, çocuklarım dalmayı severler. Marky, amcana dalışını göster. Open Subtitles أولادي يحبون الغطس أري هذا الرجل كيف تغطس
    Tecrübesiz olduğu halde kıyafetsiz dalmayı seçti... ya da bıçak kullanmayı seçti. Open Subtitles وأختارت الغطس بدون بدلة سباحة وأختارت أن تستخدم السكين
    Diyelim ki ona tüple dalmayı öğretemedin. Open Subtitles أعني، وأذ كنت لاتستطيع تعليمة الغطس
    Dış dünya o kadar sıkıcı görünüyordu ki Amelie evden ayrılma yaşı gelinceye kadar hayal dünyasına dalmayı tercih etti. Open Subtitles في مثل هذا العالم الميت أميلي تفضل الحلم عليها ان تتكسب عيشها لتترك البيت
    Bunu gece dalmayı sevmiyorsunuz olarak alıyorum. Open Subtitles لقد علمت بأنك لا تحبين الغطس في الليل
    Amy orada TED Ödül Direktörü olarak aradaydı, ben de Hollanda'dan bir girişimci, dalmayı seven, okyanuslara tutkulu ve kaygılı bir vatandaş olarak oradaydım. TED (آيمي) كانت هناك كفائزة بجائزة TED أنا كنت رائد للأعمال ومواطن مهتم من هولندا أحب الغطس ولدي شغف بالمحيطات
    Avlanmak için dalmayı öğrenmiş. Open Subtitles لقد تعلم الغطس من أجل عشاءه.
    Ya öyle, ya da dalmayı seviyor Open Subtitles إما هذا ، او انه يحب الغطس
    Havuzlu bir ev istedim böylece Adam'a muz atlayışını ve dalmayı öğretebilecektim. Open Subtitles أردت بيت مع بحيرة "من أجل أن أعلّم (آدم) حركة "انقسام الموزة ثم الغطس
    dalmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تفكر في الغطس قيليلاً؟
    - Şnorkelle dalmayı çok seversin. - Evet. Open Subtitles -أنتَ تحبّ الغطس
    Eğer dalmayı seviyorsanız sizi teknemle gezdiririm. Open Subtitles اذا كنت تغطس سأخذك في نزهة على المركب.
    Eğer dalmayı seviyorsanız sizi teknemle gezdiririm. Open Subtitles اذا كنت تغطس سأخذك في نزهة على المركب.
    Dış dünya o kadar sıkıcı görünüyordu ki Amelie evden ayrılma yaşı gelinceye kadar hayal dünyasına dalmayı tercih etti. Open Subtitles في مثل هذا العالم الميت أميلي تفضل الحلم عليها ان تتكسب عيشها لتترك البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more