"damarlarındaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • عروقك
        
    • عروقها
        
    • عروق
        
    • عروقه
        
    • بعروقك
        
    ...damarlarındaki kan, cildindeki pürüz... Open Subtitles كمية الدم التى تسرى فى عروقك والشوائب الجلدية
    damarlarındaki son damlaya kadar kullan. Open Subtitles مهما كانت الحياة في الدم وغادرت في عروقك ، واستخدامها.
    Senin damarlarındaki o pis Rajadi kanı o silahı ateşlemeyecekti de ne yapacaktı? Open Subtitles لم أتيت معي اذاً ؟ دم الراجاديون القذر يجري في عروقك والا لما أطلقت النار
    Seni yavaşça kanatacağım ve Carmilla'nın damarlarındaki kan hala sıcakken senden beslenmesine izin vereceğim. Open Subtitles ساجعلك دمى ببطى وساجعل كاميلا تتغذى على لحمك حتى تدفئ من عروقها
    Buzdan bir delta oluşturuyor ve tıpkı soğukkanlı bir canavarın damarlarındaki kan gibi akıyor. Open Subtitles يسلك الماء طريقه عبر دلتا الجليد كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد
    Daha yeni beslendik. damarlarındaki kan hala sıcak. Open Subtitles لقد تغذينا سابقاً الدم مازال حاراً فى عروقه
    damarlarındaki cesarete bağlılık yemini ediyorum. Open Subtitles و أنا اقسم بالولاء للشجاعة التي تجري بعروقك
    damarlarındaki tüm o kan sıçraması kalp atışlarının hızlandıkça hızlanması. Open Subtitles كل هذه الدماء التي تجري في عروقك وقلبك ينبض أسرع وأسرع
    Santa Muerte ve senin ... damarlarındaki kan akışı yangını oluşturacak. Open Subtitles دماء "سانتا مورتى" ستجعل النار تتدفق خلال عروقك
    Bir sonraki durakta damarlarındaki antifrizi değiştireceğiz. Open Subtitles سنغير المادة المقاومة للتجمد في عروقك
    Tanrım Billy, bir sonraki durakta damarlarındaki antifrizi de değiştiririz. Open Subtitles (بيلي)! محطة الصيانة التالية, سنغير المادة المقاومة للتجمد في عروقك
    Senin damarlarındaki ve de benim damarlarımdaki kana. Open Subtitles الدماء التي تجري في عروقك و عروقي
    Soğuk mu? damarlarındaki kan donana kadar bekle. Open Subtitles إنتظري حتى يتجمَّد الدمُ في عروقك
    Belki masaj damarlarındaki buzun erimesini sağlar. Open Subtitles -أجل لقد فعلت حسناً, ربما المساج قد يساعد في توزيع الثلج داخل عروقها
    Buzdan bir delta oluşturuyor ve tıpkı soğukkanlı bir canavarın damarlarındaki kan gibi akıyor. Open Subtitles يسلك الماء طريقه عبر دلتا الجليد كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد
    damarlarındaki sadece kralın kanı değil. Open Subtitles ليس عروق الملك فقط في دمك
    Veya Bay Doyle, damarlarındaki şehvet arzusuyla dengesini yitirmiş. Open Subtitles أو قد يكون السيد دويل,وقد امتلأت عروقه بالرغبة
    Ama damarlarındaki benim kanım, ki bu da, buna, benim karar vermemi gerektiriyor. Open Subtitles لكن دمي يجري في عروقه ما جعلني أتخذ القرار النهائي
    damarlarındaki kan, benim kanım olmasa bile seni korumak için her şeyi yaparım. Open Subtitles و حتى مع أن الدم الذي يجري بعروقك ليس دمي سأفعل أي شيء لأحميكي
    Hâlâ buz gibi soğuk ve su damarlarındaki kanı dondurur. Open Subtitles ما تزال المياه باردة وستجمد الدماء بعروقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more