Düşünün, Kenya'nın ortasında cep telefonlu bir Masai savaşçısının, 25 yıl önce Başkan Reagan'dan daha iyi mobil iletişimi var. | TED | فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة. |
Ama bu şekilde intikam alamayız, böyle Jaffa'dan daha iyi olamayız. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
Benim gibi yaşlı bir Eisbiber'dan daha iyi örnekler vardır. | Open Subtitles | هناك الكثير من العينات الأخرى أفضل من شخص عجوز مثلي |
Jordan'ın LeBron'dan daha iyi olduğunu düşünmesinin nedeni de aynı. | Open Subtitles | هذا هو سبب رؤيتها أن جوردن أفضل من لو برون |
Demir Maymun'dan daha iyi biri değilsin. | Open Subtitles | انت لست افضل من ذلك المجرم ، القرد الحديدي. |
Razzle Dazzle 86'dan daha iyi bu arada. | Open Subtitles | با لمناسبة ، هو أفضل بكثير من ملهى رازل دازل 86 |
Ama sağlığı Britanya'dan daha iyi olan yalnızca Avustralya değil. | TED | ولكن ليست أستراليا فقط أفضل من بريطانيا في الصحة |
Kocası, büyük babasının Alexios'dan daha iyi bir imparator olacağına dair bir tarihçe yazdı ama Anna buna katılmadı. | TED | كان زوجها قد كتب تاريخًا بحجة أن جده من شأنه أن يجعل من إمبراطور أفضل من اليكسيوس، لكن آنا لم توافق |
Peter'dan daha iyi bir öğretmen bulmak istersin belki. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ِ أن تجدي معلما أفضل من بيتر |
Evimizde yüce Teneke Oduncu'dan daha iyi birini ağırlayabilir miyiz? | Open Subtitles | ومن أفضل من الحطّاب الصفائحي العظيم يستحق ان نستقبله في بيتنا؟ |
Bu herifler krepin waffle'dan daha iyi olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | أتعلم ماذا هؤلاء الرجال يعتقدون أن الفطائر أفضل من الوافل |
Sözümüzü tutmazsak Romalılar'dan daha iyi olmadığımızı kanıtlamış oluruz. | Open Subtitles | سوف نصدق بكلامنا يجب أن نثبت أننا أفضل من الرومان |
Bu örgütü Rowan'dan daha iyi idare edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إدارة تلك المنظمة إدارةً أفضل من راون |
Amerika'dan daha iyi. Beni merak etmesinler. | Open Subtitles | إنها أفضل من الولايات المتحدة, هؤلاء الطلاب لطيفونَ معي. |
Tabii sizin Pentagon'dan daha iyi istihbaratınız yoksa. | Open Subtitles | إلا إن كنت تملكين مخابرات أفضل من وزارة الدفاع |
O kadar önemliyse Kırmızı Urbalılar'dan daha iyi bir anlaşma koparabilirim belki de. | Open Subtitles | يبدو و كأنه لو بهذه الأهمية ربما سأحصل على صفقة أفضل من صفقة ظهور سرطان البحر |
Yeni bir yüz almak için Hollywood'dan daha iyi bir yer yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك مكان أفضل من هوليوود للحصول على وجه جديد |
Hızlı randevu gibi ve bunu her gece yediğin Granola'dan daha iyi olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت تعلمين أنه سيكون أفضل من لوح الجرانولا الذي تأكلينه كل ليلة |
Eğer değerlerinden vazgeçmek istiyorsan o zaman seni Max Lord'dan daha iyi yapan ne olur? | Open Subtitles | وإذا كنتِ على استعداد للتخلي عن تلك القيم ما الذي يجعلك أفضل من ماكس لورد؟ |
- Eğer ocakta pişiriyorsan bu yeni sevgilinin yatakta Richard'dan daha iyi olduğu anlamına mı gelir? | Open Subtitles | إذا كنت تطبخين على الموقد هل يعني ان صديقك الجديد افضل من ريتشارد؟ |
Polisler Şov'dan daha iyi. İçeride sarhoş şişko bir herif vardır şimdi. | Open Subtitles | هذا افضل من برنامج كوبس بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل |
Büyük ihtimalle Calera'dan daha iyi. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل بكثير من الخمر الذي في يديك |