"dan iz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أثر ل
        
    • إشارة عن
        
    • اثر
        
    • إشارة ل
        
    • من أثرٍ ل
        
    • إشارة على وجود
        
    • اشاره من
        
    Kimse çıkmasın. Garajda Mitchell Crossford'dan iz yok, ama burada olduğu kesin. Open Subtitles لا أثر, ل ميشال كرسفورد بالموقف,لكن بالتأكيد هو هنا.
    Walker'dan iz yok. Doğu. Open Subtitles الشمال.لا أثر ل"واكر"
    - İstasyon dışında Albay'dan iz yok. Open Subtitles لا إشارة عن العقيد خارج المحطّة.
    Gordon'dan iz yok. Open Subtitles لا إشارة عن (غوردن).
    Ella'dan iz yok ama garajında saklı 30 bin dolar değerinde çalıntı mal buldu. Open Subtitles لا يوجد اثر لي ايلا ولكنهم وجدوا تقريبا ثلاثين الف قيمة الممتلكات المسروقة
    Taylor'dan iz var mı? Open Subtitles هل من إشارة على وجود (تايلور)؟
    Ama hala Noel Baba'dan iz yok. Open Subtitles ولكن لا تزال عدم وجود اشاره من بابا نويل
    100 metrelik alanı taradık. Rebecca Farland'dan iz yok. Open Subtitles بحثنا بنطاق 100 ياردة (لا أثر ل(ريبيكا
    Giraud'dan iz yok. Open Subtitles لا أثر ل جيرو
    Nathan Madden'dan iz yok. Open Subtitles (لا يوجد أثر ل(ناثان مادن
    Jones'dan iz yok. Open Subtitles ولا إشارة عن (جونز).
    - Dr. Sommer'dan iz var mı? Open Subtitles -أيّ إشارة عن د. (سومر)؟
    Çiftlikte ne Alison'dan ne Andrew'dan iz yok. Open Subtitles لا اثر لــ أليس او اندرو في المزرعة
    Hopper'dan iz yok, efendim. Open Subtitles لا اثر لهوبر سيدي.
    Teşekkürler. Aram'dan iz yok. Open Subtitles شكراً (لا إشارة على وجود (آرام
    Ama hala Noel Baba'dan iz yok. Open Subtitles ولكن لا تزال عدم وجود اشاره من بابا نويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more