| Sektör Altı'dan mesaj filmi, ...sigaraların cinsel cazibesini, sadece hareketli, çıplak ve çiftleşen Hollywood yıldızlarının yapabileceği bir yöntemle vurgulayacaktı. | Open Subtitles | الفلم، رسالة من قطاع ستة، يؤكد حاجة الجنس للسجائر بطريقة ما ذلك لمزج التعري، |
| - İçerideyiz. - Theo'dan mesaj aldım. | Open Subtitles | نحن بالداخل , انا حصلت للتو على رسالة من ثيو |
| Hernando'dan Mesaj: SAKALLI SENİ HEMEN GÖRMEZSE BENİ KOVACAK! ACİL DURUM! | Open Subtitles | :رسالة من هيرناندو الرجل ذو اللحية سيطردني إذا لم يرك في أقرب وقت ممكن |
| Lynard'dan mesaj getirdim. Bugün delikten çıkıyor. | Open Subtitles | هذه رساله من لينارد, لقد خرجت من الحبس الإنفرادي اليوم |
| Londra'dan mesaj aldın ve Kirschbaum'a söyleyeceksin. | Open Subtitles | لقد سمعت الرسالة من لندن وسوف تقتل " كرابشاوم ؟ |
| Dedektif Chandler'dan mesaj geldi, Bayan Kates'i korumaya almışlar. | Open Subtitles | رسالة من المحقق تشاندلر كما طلبتِ ، الأنسة كايتس بمأمن تحت حمايته |
| Hepsi burada, delikanlı. Yüzbaşı, size Lord Harrington'dan mesaj var, efendim. | Open Subtitles | إنها كلها هنا "كابتن رسالة من اللورد "هارنجتون |
| Sonia'dan mesaj geldi. | Open Subtitles | هيه، كاري لقد وصلتني رسالة من سونيا |
| Hey, demin Brennan'dan mesaj geldi. | Open Subtitles | مهلا، أنا فقط حصلت رسالة من برينان |
| Bu sabah Lola'dan mesaj aldım. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من لولا هذا الصباح |
| Bakana, Fort Humboldt' dan mesaj var. | Open Subtitles | رسالة من فورت هومبولت للحاكم. |
| - Efendim, "Riga"'dan mesaj. | Open Subtitles | سيدى, رسالة من ريجا - ما الأمر ؟ |
| Oy peşinde misin? Leo'dan mesaj var. | Open Subtitles | رسالة من " ليو " ينصحك بعدم التدخل |
| Sandra'dan mesaj aldım az önce. İşe geri dönüyormuş. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من (ساندرا)، هي عائدة إلى العمل |
| Tinga'dan mesaj var. Lydecker peşinde ve yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من ( تينجا) ويحاول ( لايدكر ) ـ الوصول إليها وهي تحتاج للمساعدة. |
| Nerus adında bir Goa'uld'dan mesaj geldi. | Open Subtitles | تلقينا رسالة من ((غؤولد)) اسمه (نيريوس) {\pos(192,210)} |
| Bay Cromwell. Kral'dan mesaj mı var? | Open Subtitles | سيد "كرومويل" هل لديك رسالة من الملك? |
| Amanda'dan mesaj. | Open Subtitles | انها رسالة من أماندا |
| - Octavius Messala'dan mesaj getirdim. | Open Subtitles | لأبلغك رساله من أوكتافيوس ميسالا |
| Callen'dan mesaj aldım. | Open Subtitles | "سام", "كينزي", وصلتني للتو رساله من "كالن". |
| Ermenistan'dan, Mehin Banu'dan mesaj mı getirdin? | Open Subtitles | أهذه الرسالة من أرمينيا، من (ماهين بانو)؟ |
| Malcolm'dan mesaj aldığını söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّك تلقيتِ رسالة مِن (مالكوم). |
| Bir saniye izin verin. Ziva'dan mesaj geldi. | Open Subtitles | إسمح لي للحظة (إستلمت رسالة نصية من (زيفا |
| Diana'dan mesaj getirdim. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}. (أحملُ رسالةً من (دايانا إنّها على قيد الحياة. |