"dansçılardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الراقصات
        
    • الراقصين
        
    Seni dünyanın tanıyacağı en harika dansçılardan biri yapabilirim. Open Subtitles أستطيعُ أن أجعل منك أحد أعظم الراقصات في العالم
    Ben Lola Love, James Brown'un gösterisindeki dansçılardan biriyim. Open Subtitles أنا لولا الحب ، وأنا مع الراقصات لجيمس براون العرض ، عمل مسرحي ساخر.
    Temel dansçılardan biri hatıra olarak almıştır diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أن واحدة من الراقصات الأساسيات أخذتها كتذكار.
    Bara gitmek istiyorum. O dansçılardan biri olmak istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى الحانه أريد ان أصبح واحده من هؤلاء الراقصين
    İyice sıkı giyinmelisin, Emma, genç dansçılardan biri pencere açmak gibi aklın almayacağı bir şey yaparsa diye. Open Subtitles يجب ان ترتدي ما يدفيك إيما في حال لو فعل احد الشبان الراقصين شيء مستهجن بشكل ملحوظ كفتح النافذة مثلا
    Ama dansçılardan üçü demin aynı adamla çıktıklarını öğrenmişler, bu yüzden bunu izlemeye gidiyorum. Open Subtitles لكن "الراقصات الثلاثة" إكتشفوا أنهم يواعدون نفس الرجل لذا سأذهب لأشاهد ذلك
    dansçılardan bugün gelen oldu mu hiç? Open Subtitles كينيث. هل أحد من الراقصات حضر اليوم ؟
    Klüpteki sevilen dansçılardan biridir Süperdir ve erkekler ona hastadır ama o kimseye bakmaz Open Subtitles أنها واحده من أكثر الراقصات شهره فى الملهى انظرو أنها عارضه رائعه , ملمس رائع ,جسم رائع جميع الرجال يريدونه أى رجل يحصل عليها لن ينسا ذلك
    - Yeni dansçılardan biri misin? Open Subtitles . أأنت واحدة من الراقصات الجدد ؟ . أجل, إنه أنا -
    Yani dünyadaki en ünlü dansçılardan biriydi ve partneri Fred Astaire belki de tüm zamanların en iyi dansçısıydı. Open Subtitles ,أعني , بأنها من أشهر الراقصات بالعالم و شريكها كان "فريد استاير", كان أعظم راقص بالحياة
    dansçılardan biri kocanızın arkadaşıymış. Open Subtitles حول إحدى الراقصات. صديقة لزوجكِ
    dansçılardan birşey çıkmadı. Open Subtitles أنا حصلت على شيء من الراقصات.
    Meğerse oradaki dansçılardan biri olan Mei Li'yi gözlüyormuş adam. Open Subtitles اتضح أنّه يُرافق أحد الراقصات...
    Meğerse oradaki dansçılardan biri olan Mei Li'yi gözlüyormuş adam. Open Subtitles رأيتُ سيارة (هيكتور)، الـ(جي تي أو) خارج (لاكي لو) اتضح أنّه يُرافق أحد الراقصات...
    Ülkedeki en iyi dansçılardan. Open Subtitles انة من احسن الراقصين فى جميع البلاد
    Ama o hayatımda gördüğüm en iyi serbest stil dansçılardan biri. Open Subtitles لكنهم يعرفونه قليلاً... إنه من أفضل الراقصين المنفردين الذين رأيتهم في حياتي
    En iyi dansçılardan biriymiş. Open Subtitles . واحده من افضل الراقصين على ما اسمع
    Dün de dansçılardan birisi Lee'nin Jade'i öldürmekle tehdit ettiğini duymuş Open Subtitles و البارحة احد الراقصين الاخرين " سمع " ليى " يهدد بقتل "جاد
    Biz de, LXD'yi kurduk, bir çeşit -- Sıradışı Dansçıların Lejyonu, dansın dünyada değiştirici bir etkisi olduğuna inanan, süper dansçılardan kurulu ekip. TED لذلك أنشأنا: the LXD, نوعا ما, فيلق الراقصون الغير عاديوون عصبة عادلة من الراقصين الذين يؤمنون ان الرقص يمكن ان يكون لها تأثير تحولي على العالم.
    dansçılardan acayip usandım. Open Subtitles أنا منزعج جدا من الراقصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more