"darfur" - Translation from Turkish to Arabic

    • دارفور
        
    Hayır, bekle, Darfur'u unut çünkü bu konuda bir düşüncesi olabilir. Open Subtitles كلا, أنتظر, آنسى أمر دارفور. لأنها قد تملك رأي حول هذا.
    Darfur hakkındaki ilk şiirimi de o zaman yazdım. TED كان ذلك عندما كتبت أول قصيدة لي عن دارفور
    Bunu lisedeyken, öğretmenim bir gün benden Darfur'la ilgili sunum yapmamı istediğinde öğrendim. TED تعلمت ذلك يومًا ما في أحد صفوف مدرستي الثانوية عندما طلب مني المعلم تقديم عرض تقديمي عن دارفور.
    Zihnimde sayılar yankılandı: Darfur'da bir milyon gitti, iki milyon yerinden edildi, 400.000 ölü var. TED وكان ذهني يردّد الأرقام: مليون شخص ذهبوا، مليونين نزحوا، 400,000 توفوا في دارفور.
    Herkes mutlu ama yaptığına bakın Darfur da neler olduğuna bakın TED حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور
    Burada ise Afganistan, Somali, Kongo'nın bazı kısımları, Darfur gibi yıkılmakta olan ve savaşta olan ülkeleri görüyoruz. TED وهنا نجد الدول التي في حالة انهيار او حرب كأفغانستان, الصومال, اجزاء من الكونغو, دارفور
    Bu hikaye, Darfur'daki bir yardım çalışanına ait. TED وهذه هي قصة إحدى العاملات في المساعدات في دارفور.
    Darfur Çatışması, "soykırım" adını aldı ve, Open Subtitles صراع دارفور تم وصفه على انه إبادة جماعية وانه أسوأ أزمة انسانية فى القرن الـ 21
    Batıdakilere, Darfur'un Afrikalı'lardan temizlendiğini söyleyeceksin. Open Subtitles كلا، كلا أريدك ان تخبر الغرب دارفور الآن خالية من الافارقة
    - Sence bu kötü bir şey mi? Şimdi Sudan'ın fotoğrafını çekmek ister miydin? Darfur'un? Open Subtitles اتعتقد انه سيء , اتريد ان تاخذ صورة عن السودان الآن , دارفور اثيوبيا
    eee bir savaşla ilgili, galiba Darfur'daydı ya da Zimbabwe veya Ruanda, bunlardan biri işte. Open Subtitles ورأيتُ مشاهد حول، حرب وأظنُ أنّها كانت ''في ''دارفور ''أو ''زيمبابوي'' أو ''رواندا، أحد البلدين.
    Birinci sınıf askerlerden oluşan bir müfrezem olsaydı ne demek istediğimi anladın mesela Darfur gibi bir yerin problemini çözerdik. Open Subtitles اذا كان لدى فريق من رجال التصنيف الاول انت تعلم ما اعينه يمكننا ان ندخل مكان ما مثل دارفور
    Şu anda Darfur'da yaşanan dramla ilgili bir kitap hazırlıyorum. Open Subtitles وحاليا أعمل على كتاب عن مأسـاة دارفور وأتوقع أن يصدر في يناير القادم
    Dahası Crawford, silahların Darfur'a götürülmek için kamyonlara yüklenmesi işlemini bizzat yönetecek. Open Subtitles بالأضافة , الى أن كرافورد سيشرف بنفسه على نقل الأسلحة داخل العربات لنقلهم البرى الى دارفور
    Bu silah anlaşması Darfur'da rehin tutulan, İngiliz yardım çalışanı ve bir doktorun serbest bırakılması için yapılmış insani fidye ödemesiydi. Open Subtitles صفقة الأسلحة تلك كانت بمثابة فدية وذلك مقابل شخص يعمل فى هيئة المساعدات البريطانية وهو طبيب أخذ رهينة فى دارفور
    Darfur'daki bir yetimhaneyle ilgili bir yazı okuduğumdan beri ağlıyormuşum güya. Open Subtitles لم أتوقف عن البكاء منذ أن كنت أقرأ عن بعض الأيتام في دارفور.
    Çünkü 2010'da Sudan Başkanı Hassan El-Bashir Darfur'da savaşın bittiğini açıklamış. Open Subtitles لأنه في عام 2010، في السودان الرئيس حسن البشير، أعلن ان الحرب في دارفور قد انتهت.
    Darfur, haber bültenlerinden düşmüş olabilir ama hala devam eden katliam ve sürgünler, insanları, haddi hududu olmayan bir sefaletin, perişanlığın içine sürüklemiş bulunuyor. TED وفي دارفور .. والتي بدأت تختفي من وسائل الاعلام في الآونة الاخيرة رغم ان القتل والتشريد مازال يحدث هناك وهو مستمر على الدوام والبؤس الذي يصنعه ذلك العنف يصعب تجاهله
    Ortadoğu, Darfur, Irak ve başka yerlerdeki bu iç karartıcı tabloya rağmen, uzun soluklu güzel gelişmeler olacağına dönük bir eğilim var. TED حسناً بدون اهمال الصور المفزعة التي تأتي من الشرق الاوسط .. او دارفور او العراق او نحو ذلك .. هنالك منحى عام يوضح وجود بصيص امل
    Kıtadaki iç savaşlar azaldı; on yıl önce 12 iç savaş var iken, şimdi üç ila dört iç savaş kaldı. En kötülerinden biri elbette ki Darfur iç savaşı. TED الصراعات تقل في القارة ؛ من حوالي 12 صراعا منذ عقد من الزمان ، وصولا الى ثلاثة أو أربعة صراعات ، واحدة من أفظع ، بطبيعة الحال ، دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more